Brooks & Dunn feat. Mitchell Tenpenny - That Ain't No Way to Go (with Mitchell Tenpenny) - перевод текста песни на немецкий

That Ain't No Way to Go (with Mitchell Tenpenny) - Brooks & Dunn , Mitchell Tenpenny перевод на немецкий




That Ain't No Way to Go (with Mitchell Tenpenny)
So geht man nicht vor (mit Mitchell Tenpenny)
Lipstick letter 'cross the mirror this mornin'
Lippenstiftbrief quer über den Spiegel heute Morgen
Said, "Goodbye, baby" you left without warnin'
Stand: "Leb wohl, Baby", du gingst ohne Warnung
Like a thief in the night, you ran away with my heart
Wie ein Dieb in der Nacht nahmst du mein Herz mit fort
I can't believe my eyes, must be a bad dream
Ich trau meinen Augen nicht, muss ein böser Traum sein
You always said we had a good thing
Du sagtest stets, wir hätten was Besonderes
And never once let on we were fallin' apart
Und deutetest nie an, dass wir uns trennen würd'n
That ain't no way to go, girl, it just ain't right
So geht man nicht vor, Mädchen, es ist nicht richtig
Don't you think that I deserve to hear you say goodbye?
Findest nicht, ich verdien ein Abschiedswort von dir?
That ain't no way to go, now, was it all a lie?
So geht man nicht vor, war denn alles Lüge?
After all this time, that ain't no way to go
Nach all der Zeit, so geht man nicht vor
Gettin' nowhere, I'm tired of thinkin'
Komme nicht weiter, müde vom Nachdenken
Guess I'll do a little wishful drinkin'
Geb mir dem Wunschtrinken wohl mal hin
Make a whiskey wish (whiskey wish) upon a star
Mach mir einen Whiskey-Wunsch (Whiskey-Wunsch) beim Stern
Train whistle blowin' down the track
Gleise entlang heult ein Zug in der Nacht
A lonesome sound says she ain't comin' back
Einsamer Ton sagt: Sie kehrt niemals zurück
It's such a cold blow from out of the dark
So'n kalter Hieb mitten aus dem Dunkel
That ain't no way to go, girl, it just ain't right
So geht man nicht vor, Mädchen, es ist nicht richtig
Don't you think that I deserve to hear you say goodbye?
Findest nicht, ich verdien ein Abschiedswort von dir?
That ain't no way to go, was it all a lie?
So geht man nicht vor, war denn alles Lüge?
After all this time, that ain't no way to go
Nach all der Zeit, so geht man nicht vor
No, no
Nein, nein
No way to go
Kein Weg zu gehen
That ain't no way to go, girl, it just ain't right
So geht man nicht vor, Mädchen, es ist nicht richtig
Don't you think that I deserve to hear you say goodbye?
Findest nicht, ich verdien ein Abschiedswort von dir?
That ain't no way to go, was it all a lie?
So geht man nicht vor, war denn alles Lüge?
After all this time, that ain't no way to
Nach all der Zeit, so geht man nicht zu
After all this time, that ain't no way to go
Nach all der Zeit, so geht man nicht vor
Oh, no
Oh, nein





Авторы: Ronnie Dunn, Don Cook, Leon Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.