How Long Gone (with The Earls of Leicester) -
Brooks & Dunn
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long Gone (with The Earls of Leicester)
Wie Lange Fort (mit The Earls of Leicester)
I
keep
thinkin'
any
minute
you'll
be
comin'
home,
honey
Ich
denke
ständig,
du
kommst
gleich
nach
Hause,
Schatz
I
ain't
seen
nothin'
of
you
in
a
month
of
Sundays
Hab
dich
seit
gefühlt
einer
Ewigkeit
nicht
gesehen
Just
tell
me,
how
long
gone
are
you
gonna
be?
Sag
einfach,
wie
lange
wirst
du
fort
sein?
All
you
said
was
you
had
to
get
goin'
Du
sagtest
nur,
du
müsstest
los
Oh,
but
baby,
I
wouldn't
mind
knowin'
Aber,
Baby,
ich
würd'
gern
wissen
How
long
gone
are
you
gonna
be?
Wie
lange
wirst
du
fort
sein?
How
am
I
supposed
to
make
any
plans
Wie
soll
ich
da
Pläne
machen?
When
I
still
don't
even
understand
Wenn
ich
immer
noch
nicht
verstehe
If
you're
ever
gonna
come
back
home
to
me?
Ob
du
jemals
heim
zu
mir
kommst?
Tell
me,
please
Sag
mir,
bitte
How
long
gone
are
you
gonna
be?
Wie
lange
wirst
du
fort
sein?
Maybe
I
didn't
pay
enough
attention
Vielleicht
hab
ich
nicht
richtig
zugehört
But
I
do
believe
you
forgot
to
mention
Doch
ich
glaub,
du
hast
vergessen
zu
sagen
Just
how
long
gone
you'll
gonna
be
Wie
lange
du
wirklich
fort
bleibst
Yeah,
the
phone
ain't
ringin',
'cause
you
ain't
callin'
Ja,
das
Telefon
klingelt
nicht,
du
rufst
nicht
an
I
ain't
been
hearin'
your
footsteps
fallin'
Ich
hör
deine
Schritte
nirgendwo
Tell
me,
how
long
gone
are
you
gonna
be?
Sag,
wie
lange
wirst
du
fort
sein?
Yeah,
how
am
I
supposed
to
make
any
plans
Ja,
wie
soll
ich
da
Pläne
machen?
When
I
still
don't
even
understand
Wenn
ich
immer
noch
nicht
verstehe
If
you're
ever
gonna
come
back
home
to
me?
Ob
du
jemals
heim
zu
mir
kommst?
Tell
me,
please
Sag
mir,
bitte
How
long
gone
are
you
gonna
be?
Wie
lange
wirst
du
fort
sein?
Oh,
how
long
gone
are
you
gonna
be?
Oh,
wie
lange
wirst
du
fort
sein?
How
long
gone
are
you
gonna
be?
Wie
lange
wirst
du
fort
sein?
Mm,
how
long
gone
are
you
gonna
be?
Mm,
wie
lange
wirst
du
fort
sein?
How
long
gone
are
you
gonna
be?
Wie
lange
wirst
du
fort
sein?
Oh,
how
long
gone
are
you
gonna
be?
Oh,
wie
lange
wirst
du
fort
sein?
How
long
gone
are
you
gonna
be?
Wie
lange
wirst
du
fort
sein?
I
said,
how
long
gone
are
you
gonna
be?
Ich
sagte,
wie
lange
wirst
du
fort
sein?
Baby,
how
long
gone
are
you
gonna
be?
Baby,
wie
lange
wirst
du
fort
sein?
Mm,
baby,
how
long
gone
are
you
gonna
be?
Mm,
Baby,
wie
lange
wirst
du
fort
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Scott Sherrill, Shawn Camp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.