Текст и перевод песни Brooks & Dunn feat. Brett Young - Ain't Nothing 'Bout You (with Brett Young) - with Brett Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nothing 'Bout You (with Brett Young) - with Brett Young
Нет ничего в тебе (с Бреттом Янгом) - с Бреттом Янгом
Oh-oh,
mm-mm...
Yeah-eah
О-о,
мм-мм...
Да-а
Once
I
thought
that
love
was
somethin'
Когда-то
я
думал,
что
любовь
— это
что-то,
That
could
never
work
Что
никогда
не
сработает.
Never
knew
that
I
could
feel
this
much
Никогда
не
знал,
что
смогу
чувствовать
так
много,
But
this
yearnin'
in
the
deep
part
of
my
heart
Но
это
томление
в
глубине
моего
сердца
Is
more
than
a
reaction
to
her
touch
Это
больше,
чем
реакция
на
ее
прикосновение.
Big
hurt,
big
passion
Большая
боль,
большая
страсть,
And
I
can't
get
enough
И
мне
все
мало.
The
way
she
looks,
way
she
laughs
То,
как
она
выглядит,
как
она
смеется,
Way
she
loves
with
all
she
has
Как
она
любит
всем
своим
существом,
There
ain't
nothin'
'bout
her
Нет
в
ней
ничего,
That
don't
do
somethin'
for
me
Что
не
трогает
меня.
Her
kiss,
her
cry
Ее
поцелуй,
ее
слезы,
The
way
she
moves
when
she
walks
by
То,
как
она
двигается,
когда
проходит
мимо,
There
ain't
nothin'
'bout
her
(nothin'
'bout
her)
Нет
в
ней
ничего
(ничего
в
ней),
That
don't
do
somethin'
for
me
Что
не
трогает
меня.
Whoa,
oh-ooh,
whoa...
Oh,
oh,
oh-ooh
О,
о-у,
о...
О,
о,
о-у
In
my
life
I've
been
hammered
by
some
heavy
blows
В
моей
жизни
были
тяжелые
удары,
That's
never
knocked
me
off
my
feet
Которые
никогда
не
сбивали
меня
с
ног.
All
she's
got
to
do
is
smile
at
me,
and
Все,
что
ей
нужно
сделать,
это
улыбнуться
мне,
и
Down
I
go
(down
I
go)
Я
падаю
(я
падаю).
Baby
it's
no
mystery
Детка,
это
не
загадка,
Why
I
surrender
Почему
я
сдаюсь.
Oh,
she's
got
evr'ything
О,
у
нее
есть
все,
The
way
she
looks,
the
way
she
laughs
То,
как
она
выглядит,
как
она
смеется,
Way
she
loves
with
all
she
has
Как
она
любит
всем
своим
существом,
There
ain't
nothin'
'bout
her
Нет
в
ней
ничего,
Don't
do
somethin'
for
me
(whoa-ho)
Что
не
трогает
меня
(о-о).
Her
kiss,
her
cry
Ее
поцелуй,
ее
слезы,
Way
she
moves
when
she
walks
by
То,
как
она
двигается,
когда
проходит
мимо,
There
ain't
nothin'
'bout
her
(nothin'
'bout
her)
Нет
в
ней
ничего
(ничего
в
ней),
Don't
do
somethin'
for
me
Что
не
трогает
меня.
Her
love,
her
attitude,
her
rose
tattoo
Ее
любовь,
ее
характер,
ее
татуировка
розы,
Her
ev'ry
thought
Каждая
ее
мысль,
Her
smile,
her
lips
Ее
улыбка,
ее
губы,
An'
girl
the
list
goes
on
and
on
and
on
(ohh,
on
and
on)
И,
девочка,
этот
список
можно
продолжать
и
продолжать
(о,
продолжать
и
продолжать).
On
and
on
Продолжать
и
продолжать.
The
way
she
looks,
way
she
laughs
То,
как
она
выглядит,
как
она
смеется,
Way
she
loves
with
all
she
has
Как
она
любит
всем
своим
существом,
There
ain't
nothin'
'bout
her
Нет
в
ней
ничего,
That
don't
do
somethin'
for
me
Что
не
трогает
меня.
Mmm,
her
kiss,
the
way
she
cries
Ммм,
ее
поцелуй,
то,
как
она
плачет,
Moves
when
she
walks
by
Двигается,
когда
проходит
мимо,
There
ain't
nothin'
'bout
her
(nothin'
'bout
her)
Нет
в
ней
ничего
(ничего
в
ней),
Don't
do
somethin'
for
me
Что
не
трогает
меня.
The
way
she
looks,
the
way
she
laughs
То,
как
она
выглядит,
как
она
смеется,
The
way
she
loves
with
all
she
has
Как
она
любит
всем
своим
существом,
Oh,
oh
her
dance,
her
drive
О,
о,
ее
танец,
ее
драйв,
How
she
makes
me
feel
alive
То,
как
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым,
There
ain't
nothin'
'bout
her
Нет
в
ней
ничего,
Don't
do
somethin'
for
me
Что
не
трогает
меня.
Way
she
talks,
teases
me
Как
она
говорит,
дразнит
меня,
By
now
I
think
she
sees
К
этому
моменту,
думаю,
она
видит,
There
ain't
nothin'
'bout
her
(nothin'
'bout
her)
Нет
в
ней
ничего
(ничего
в
ней),
Don't
do
somethin
'for
me
Что
не
трогает
меня.
Oh,
ain't
nothin'
about
her
О,
нет
в
ней
ничего,
(Way
she
moves
when
she
walks
by)
(То,
как
она
двигается,
когда
проходит
мимо)
Don't
do
somethin'
for
me
Что
не
трогает
меня.
No,
there
ain't
nothin'
'bout
her
Нет,
нет
в
ней
ничего,
(Her
dance,
her
drive)
(Ее
танец,
ее
драйв)
There
ain't
nothin'
about
her
(makes
me
feel
alive)
Нет
в
ней
ничего
(заставляет
меня
чувствовать
себя
живым).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM C SHAPIRO, MELVERN RIVERS II RUTHERFORD
Альбом
Reboot
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.