Текст и перевод песни Brooks & Dunn - She's the Kind of Trouble
Well,
you
might
say
trouble
is
my
middle
name
Что
ж,
ты
можешь
сказать,
что
проблема
- мое
второе
имя.
I
can′t
get
ahead
of
the
game
Я
не
могу
опередить
игру.
Runnin'
on
empty,
and
I′m
runnin'
late
Я
бегу
впустую,
и
я
опаздываю.
The
bossman's
yelling
won′t
give
me
a
break
Крики
босса
не
дадут
мне
передышки.
Yeah,
I
could
write
a
book
about
getting
behind
Да,
я
мог
бы
написать
книгу
о
том,
как
отстать.
But
there′s
one
kind
of
trouble
that
I
don't
mind
Но
есть
одна
проблема,
против
которой
я
не
возражаю.
She
meets
me
after
work
when
the
sun
goes
down
Она
встречает
меня
после
работы,
когда
заходит
солнце.
She′s
the
kind
of
trouble
makes
the
world
go
'round
Она
из
тех
неприятностей,
которые
заставляют
мир
вращаться.
Total
strangers,
even
my
best
friends
Совершенно
незнакомые
люди,
даже
мои
лучшие
друзья.
Bird-dog
my
baby
when
she
walks
in
Птичья
собака-моя
малышка,
когда
она
входит.
She′s
a
little
slice
of
heaven
and
hell
on
heels
Она-маленький
кусочек
рая
и
ада
на
каблуках.
Ain't
never
gonna
walk
the
line
Я
никогда
не
переступлю
черту.
Oh,
but
she′s
the
kind
of
trouble
that
I
don't
mind
О,
но
она
из
тех
неприятностей,
против
которых
я
не
возражаю.
Well,
we're
dancing
to
the
band
and
from
the
time
we
start
Что
ж,
мы
танцуем
под
оркестр,
и
с
самого
начала
...
They
circle
like
hungry
sharks
Они
кружат,
как
голодные
акулы.
Yeah,
they′re
cuttin′
in
quick
as
I
can
cut
'em
loose
Да,
они
врываются
так
быстро,
как
только
я
могу
их
освободить.
And
I
could
get
jealous,
but
it
ain′t
no
use
Я
мог
бы
ревновать,
но
это
бесполезно.
She
can't
help
it
′cause
she's
so
fine
Она
ничего
не
может
с
собой
поделать,
потому
что
она
такая
красивая.
She′s
the
kind
of
trouble
that
I
don't
mind
Она
из
тех
неприятностей,
против
которых
я
не
возражаю.
She
meets
me
after
work
when
the
sun
goes
down
Она
встречает
меня
после
работы,
когда
заходит
солнце.
She's
the
kind
of
trouble
makes
the
world
go
′round
Она
из
тех
неприятностей,
которые
заставляют
мир
вращаться.
Total
strangers,
even
my
best
friends
Совершенно
незнакомые
люди,
даже
мои
лучшие
друзья.
Bird-dog
my
baby
when
she
walks
in
Птичья
собака-моя
малышка,
когда
она
входит.
She′s
a
little
slice
of
heaven
and
hell
on
heels
Она-маленький
кусочек
рая
и
ада
на
каблуках.
Ain't
never
gonna
walk
the
line
Я
никогда
не
переступлю
черту.
Oh,
but
she′s
the
kind
of
trouble
that
I
don't
mind
О,
но
она
из
тех
неприятностей,
против
которых
я
не
возражаю.
Oh
come
on,
trouble
Да
брось
ты,
беда!
Oh,
she′s
hanging
out
the
window
on
the
way
back
home
О,
она
высовывается
из
окна
на
обратном
пути
домой.
She
yells
at
everybody
just
come
on
along
Она
кричит
на
всех:
"давайте,
давайте!"
Party
at
my
place,
follow
the
truck
Вечеринка
у
меня
дома,
следуй
за
грузовиком.
We'll
be
cuttin′
a
rug
'til
the
sun
comes
up
Мы
будем
резать
ковер,
пока
не
взойдет
солнце.
She's
a
little
slice
of
heaven,
hell
on
heels
Она
- маленький
кусочек
рая,
ад
на
каблуках.
Ain′t
never
gonna
walk
the
line
Я
никогда
не
переступлю
черту.
Oh,
but
she′s
the
kind
of
trouble
that
I
don't
mind
О,
но
она
из
тех
неприятностей,
против
которых
я
не
возражаю.
Yeah,
she′s
the
kind
of
trouble
that
I
don't
mind
Да,
она
из
тех
неприятностей,
против
которых
я
не
возражаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kix Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.