Текст и перевод песни Brooks & Dunn - Still In Love With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still In Love With You
Всё ещё люблю тебя
Taxicab
is
waiting
Такси
ждёт,
Wish
I
could
hold
you
one
last
time
Как
бы
мне
хотелось
обнять
тебя
в
последний
раз.
After
all
we
had
together
После
всего,
что
было
между
нами,
There′s
gotta
be
a
better
way
Должен
быть
способ
лучше,
Of
telling
you
goodbye
Чем
говорить
тебе
"прощай".
If
I
had
a
horse,
I'd
ride
off
in
the
sunset
Будь
у
меня
конь,
я
бы
ускакал
в
закат.
If
I
had
wings,
I′d
fly
off
in
the
sky
so
blue
Будь
у
меня
крылья,
я
бы
улетел
в
синее
небо.
If
I
had
the
time,
I'd
spend
my
whole
life
dreaming
Будь
у
меня
время,
я
бы
провел
всю
жизнь
во
сне,
But
I'd
wake
up
still
in
love
with
you
Но
проснулся
бы
всё
ещё
любя
тебя.
Be
in
Baton
Rouge
by
morning
К
утру
буду
в
Батон-Руж,
Hope
you′re
missing
me
by
then
Надеюсь,
ты
уже
скучаешь
по
мне.
I′d
like
to
be
the
kind
of
memory
Я
хотел
бы
стать
таким
воспоминанием,
That
makes
you
want
to
take
me
back
Которое
заставит
тебя
захотеть
вернуть
меня
In
your
arms
again
В
свои
объятия.
If
I
had
a
horse,
I'd
ride
off
in
the
sunset
Будь
у
меня
конь,
я
бы
ускакал
в
закат.
If
I
had
wings,
I′d
fly
off
in
the
sky
so
blue
Будь
у
меня
крылья,
я
бы
улетел
в
синее
небо.
If
I
had
the
time,
I'd
spend
my
whole
life
dreaming
Будь
у
меня
время,
я
бы
провел
всю
жизнь
во
сне,
I′d
wake
up
still
in
love
with
you
Я
бы
проснулся
всё
ещё
любя
тебя.
Some
night
when
you
get
lonely
Когда-нибудь
ночью,
когда
тебе
станет
одиноко,
(Will
you)
will
you
still
remember
me
(Вспомнишь
ли)
вспомнишь
ли
ты
меня?
If
I
had
a
horse,
I'd
ride
off
in
the
sunset
Будь
у
меня
конь,
я
бы
ускакал
в
закат.
If
I
had
wings,
I′d
fly
off
in
the
sky
so
blue
Будь
у
меня
крылья,
я
бы
улетел
в
синее
небо.
If
I
had
the
time,
I'd
spend
my
whole
life
dreaming
Будь
у
меня
время,
я
бы
провел
всю
жизнь
во
сне,
But
I'd
wake
up
still
in
love
with
you
Но
я
бы
проснулся
всё
ещё
любя
тебя.
But
I′d
wake
up
still
in
love
with
you
Но
я
бы
проснулся
всё
ещё
любя
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Cook, K. Brooks, R. Dunn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.