Текст и перевод песни Brooks & Dunn - Texas and Norma Jean
It
was
a
foggy
mornin′
south
of
San
Jose
Это
было
туманное
утро
к
югу
от
Сан-Хосе.
We
were
sittin'
in
a
crowded
coffee
shop
Мы
сидели
в
переполненной
кофейне,
With
nothin′
left
to
say
и
нам
было
нечего
сказать
друг
другу.
My
cup
grew
cold
and
a
teardrop
rolled
Моя
чашка
остыла,
и
скатилась
слеза.
Down
her
cheek
and
I
brushed
it
away
По
ее
щеке,
и
я
смахнул
ее.
I
remember
it
all
just
like
yesterday
Я
помню
все,
как
вчера.
And
I
see
it
now,
I
feel
it
still
И
я
вижу
это
сейчас,
я
все
еще
чувствую
это.
It's
a
day
I
can't
forget
and
never
will
Этот
день
я
не
могу
забыть
и
никогда
не
забуду.
And
I
hear
her
voice
on
the
winds
of
Abilene
И
я
слышу
ее
голос
в
ветрах
Абилина.
She
used
to
call
me
Texas
and
I
called
her
Norma
Jean
Она
называла
меня
Техасом
а
я
Нормой
Джин
Still
see
her
wavin′
through
the
radiator
steam
До
сих
пор
вижу,
как
она
машет
рукой
сквозь
пар
радиатора.
She
was
stranded
by
the
roadside
on
her
way
to
bigger
things
Она
застряла
на
обочине
дороги
на
пути
к
чему-то
большему.
She
threw
her
bags
in
back,
said
she
liked
my
hat
Она
закинула
сумки
на
заднее
сиденье
и
сказала,
что
ей
нравится
моя
шляпа.
Her
name
was
Marilyn
Justine
Ее
звали
Мэрилин
Джастин.
I
fell
into
her
California
dream
Я
погрузился
в
ее
Калифорнийскую
мечту.
And
I
see
it
now,
I
feel
it
still
И
я
вижу
это
сейчас,
я
все
еще
чувствую
это.
It′s
a
day
I
can't
forget
and
never
will
Этот
день
я
не
могу
забыть
и
никогда
не
забуду.
And
I
hear
her
voice
on
the
winds
of
Abilene
И
я
слышу
ее
голос
в
ветрах
Абилина.
She
used
to
call
me
Texas
and
I
called
her
Norma
Jean
Она
называла
меня
Техасом
а
я
Нормой
Джин
Yeah,
we
took
a
lotta
detours
on
our
winding
way
out
west
Да,
мы
сделали
много
обходных
путей
на
нашем
извилистом
пути
на
Запад
Livin′
for
the
moment,
forgettin'
all
the
rest
Живу
одним
мгновением,
забывая
обо
всем
остальном.
The
life
that
she
had
waitin′
and
the
one
I
left
behind
Жизнь,
которую
она
ждала,
и
та,
которую
я
оставил
позади.
And
now
I'm
back
here
tryin′
to
sort
it
out
А
теперь
я
снова
здесь,
пытаюсь
во
всем
разобраться.
One
fence
post
at
a
time
По
одному
столбу
за
раз.
In
that
coffee
shop,
the
road
just
stopped
В
той
кофейне
дорога
просто
остановилась.
And
we
faced
reality
И
мы
столкнулись
с
реальностью.
The
place
that
she
was
goin'
Место,
куда
она
направлялась.
Had
no
place
for
me
Для
меня
не
было
места.
And
I
see
it
now,
I
feel
it
still
И
я
вижу
это
сейчас,
я
все
еще
чувствую
это.
It's
a
day
I
can′t
forget
and
never
will
Этот
день
я
не
могу
забыть
и
никогда
не
забуду.
And
I
hear
her
voice
on
the
winds
of
Abilene
И
я
слышу
ее
голос
в
ветрах
Абилина.
She
used
to
call
me
Texas
and
I
called
her
Norma
Jean
Она
называла
меня
Техасом,
а
я-Нормой
Джин.
Yeah,
I
called
her
Norma
Jean
Да,
я
звал
ее
Норма
Джин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kix Brooks, Lewis Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.