Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Away Slow
Geh langsam weg
I've
got
the
ticket
and
the
destination
Ich
habe
das
Ticket
und
das
Ziel
Yeah,
I'm
havin'
some
reservations
Ja,
ich
habe
einige
Vorbehalte
I'm
stumblin',
stallin',
procrastinatin'
Ich
stolpere,
zögere,
schiebe
es
auf
I
said,
"I'm
leavin'"
Ich
sagte:
"Ich
gehe"
She
said,
"I'm
still
waitin'"
Sie
sagte:
"Ich
warte
immer
noch"
I
even
wrote
her
a
"Dear
Jane"
letter
Ich
habe
ihr
sogar
einen
"Liebe
Jane"-Brief
geschrieben
'Bout
all
the
ties
I
need
to
sever
Über
all
die
Bindungen,
die
ich
lösen
muss
Actin'
like
I
could
forget
her
Tue
so,
als
könnte
ich
sie
vergessen
I
don't
know
much,
but
I
know
better
Ich
weiß
nicht
viel,
aber
ich
weiß
es
besser
I've
seen
enough
of
bein'
free
Ich
habe
genug
davon,
frei
zu
sein
Ain't
all
it's
cracked
up
to
be
Es
ist
nicht
alles,
wofür
es
gehalten
wird
I
tried
it
once
back
in
'93
Ich
habe
es
einmal
im
Jahr
'93
versucht
But
pride
don't
make
good
company
Aber
Stolz
ist
keine
gute
Gesellschaft
So
if
I'm
gonna
go
Also,
wenn
ich
gehen
werde
Oh,
if
I'm
gonna
go
Oh,
wenn
ich
gehen
werde
If
I'm
gonna
go
Wenn
ich
gehen
werde
I
wanna
walk
away
slow
Ich
will
langsam
weggehen
I
never
learned
to
apologize
Ich
habe
nie
gelernt,
mich
zu
entschuldigen
It's
easier
to
say
goodbye
Es
ist
einfacher,
sich
zu
verabschieden
She's
the
one
who
always
try
Sie
ist
diejenige,
die
es
immer
versucht
She
always
cry
Sie
weint
immer
But
not
tonight
Aber
nicht
heute
Nacht
I
played
my
hand,
I'm
out
of
cards
Ich
habe
meine
Karten
ausgespielt,
ich
habe
keine
mehr
Damn
it,
she's
gonna
make
this
hard
Verdammt,
sie
wird
es
mir
schwer
machen
Here
I'm
halfway
to
the
car
Hier
bin
ich
auf
halbem
Weg
zum
Auto
She
never
let
me
go
this
far
Sie
hat
mich
nie
so
weit
gehen
lassen
I've
seen
enough
of
bein'
free
Ich
habe
genug
davon,
frei
zu
sein
It
ain't
all
it's
cracked
up
to
be
Es
ist
nicht
alles,
wofür
es
gehalten
wird
I
tried
once
back
in
'93
Ich
habe
es
einmal
im
Jahr
'93
versucht
But
pride
don't
make
good
company
Aber
Stolz
ist
keine
gute
Gesellschaft
So
if
I'm
gonna
go
Also,
wenn
ich
gehen
werde
Oh,
if
I'm
gonna
go
Oh,
wenn
ich
gehen
werde
If
I'm
gonna
go
Wenn
ich
gehen
werde
I
wanna
walk
away
slow
Ich
will
langsam
weggehen
Yeah,
I've
seen
enough
of
bein'
free
Ja,
ich
habe
genug
davon,
frei
zu
sein
It
ain't
all
it's
cracked
up
to
be
Es
ist
nicht
alles,
wofür
es
gehalten
wird
I
tried
get
once
back
in
'93
Ich
habe
es
einmal
im
Jahr
'93
versucht
And
pride
don't
make
good
company
Und
Stolz
ist
keine
gute
Gesellschaft
Oh,
if
I'm
gonna
go
Oh,
wenn
ich
gehen
werde
Oh,
if
I'm
gonna
go
Oh,
wenn
ich
gehen
werde
If
I'm
gonna
go
Wenn
ich
gehen
werde
I
wanna
walk
away
slow
Ich
will
langsam
weggehen
If
I'm
gonna
go
Wenn
ich
gehen
werde
Gonna
walk
away
slow
Werde
langsam
weggehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Di Piero, Don Cook, Kix Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.