Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cat Among the Pigeons
Eine Katze unter den Tauben
Screaming
in
silence
Schreiend
in
der
Stille
Fast
on
her
feet
Schnell
auf
ihren
Füßen
Nervously
feeling
fear
on
the
street.
Nervös
die
Angst
auf
der
Straße
fühlend.
No
moving
traffic
Kein
sich
bewegender
Verkehr
Only
the
odd
wing
in
the
air
Nur
der
seltsame
Flügel
in
der
Luft
A
shaft
of
light
Ein
Lichtstrahl
A
strand
of
hair
Eine
Haarsträhne
No
time
to
despair.
Keine
Zeit
zu
verzweifeln.
There′s
a
cat
among
the
pigeons
Da
ist
eine
Katze
unter
den
Tauben
There's
a
pain
in
her
chest
Da
ist
ein
Schmerz
in
ihrer
Brust
While
the
cat′s
among
the
pigeons
there'll
be
no
rest.
Während
die
Katze
unter
den
Tauben
ist,
wird
es
keine
Ruhe
geben.
Gasping
for
breath
in
the
cold
of
the
night
Nach
Atem
ringend
in
der
Kälte
der
Nacht
Patiently
waiting
for
love
at
first
sight.
Geduldig
wartend
auf
Liebe
auf
den
ersten
Blick.
Yes
is
the
answer
Ja
ist
die
Antwort
But
as
the
wind
takes
her
hair
Doch
als
der
Wind
ihr
Haar
nimmt
A
piston
thrust
Ein
Kolbenstoß
A
moment
shared
Ein
geteilter
Moment
No
time
to
despair.
Keine
Zeit
zu
verzweifeln.
There's
a
cat
among
the
pigeons
Da
ist
eine
Katze
unter
den
Tauben
There′s
a
pain
in
her
chest
Da
ist
ein
Schmerz
in
ihrer
Brust
While
the
cat′s
among
the
pigeons
he'll
take
the
best.
Während
die
Katze
unter
den
Tauben
ist,
wird
er
das
Beste
nehmen.
And
the
world
keeps
turning
Und
die
Welt
dreht
sich
weiter
And
the
boy
keeps
learning
Und
der
Junge
lernt
weiter
Who
will
be
the
one
to
put
the
cat
among
the
pigeons
now?
Wer
wird
nun
derjenige
sein,
der
die
Katze
unter
die
Tauben
setzt?
There′s
a
cat
among
the
pigeons
Da
ist
eine
Katze
unter
den
Tauben
There's
a
pain
in
her
chest
Da
ist
ein
Schmerz
in
ihrer
Brust
While
the
cat′s
among
the
pigeons
there'll
be
no
rest.
Während
die
Katze
unter
den
Tauben
ist,
wird
es
keine
Ruhe
geben.
There′s
a
cat
among
the
pigeons
Da
ist
eine
Katze
unter
den
Tauben
There's
a
pain
in
her
chest
Da
ist
ein
Schmerz
in
ihrer
Brust
While
the
cat's
among
the
pigeons
he′ll
take
the
best.
Während
die
Katze
unter
den
Tauben
ist,
wird
er
das
Beste
nehmen.
There′s
a
cat
among
the
pigeons!
Da
ist
eine
Katze
unter
den
Tauben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Graham Nicholas Lynedoch, Watkins Thomas Frederick
Альбом
Push
дата релиза
23-03-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.