BROS - Liar - перевод текста песни на немецкий

Liar - BROSперевод на немецкий




Liar
Lügnerin
All day long you? re talking,
Den ganzen Tag redest du,
Words escaping from your head,
Wörter entweichen deinem Kopf,
Not a truthful sentence,
Kein einziges wahres Wort,
Lady this must be said.
Frau, das muss gesagt sein.
Basically you? re a liar,
Im Grunde bist du eine Lügnerin,
A teller of untruths,
Eine Erzählerin von Unwahrheiten,
Every reason not to trust you,
Jeder Grund, dir nicht zu vertrauen,
And this is telling you the truth.
Und das hier sagt dir die Wahrheit.
You? re a liar, yes you are, yes you are,
Du bist eine Lügnerin, ja das bist du, ja das bist du,
A born liar,
Eine geborene Lügnerin,
You? re a liar, yes you are, yes you are,
Du bist eine Lügnerin, ja das bist du, ja das bist du,
Such a liar
So eine Lügnerin.
And it? s all wrong,
Und es ist alles falsch,
(Why do you do it?)
(Warum tust du es?)
I won? t go along (what? s the use)
Ich mach nicht mit (wofür das Ganze?)
With your lies, lies, lies, lies
An deinen Lügen, Lügen, Lügen, Lügen
You look at people so sweetly,
Du siehst Leute so süß an,
Though you? re lying through your teeth,
Doch du lügst durch deine Zähne,
You can? t tell fact from fiction
Du kannst Fakten nicht von Fiktion unterscheiden
From all that crap you preach.
Von all dem Mist, den du predigst.
Something about your presence,
Etwas an deiner Präsenz,
That devil in your eyes,
Dieser Teufel in deinen Augen,
Whiter than white smiling,
Reiner als rein lächelnd,
Concealing so many lies.
Verbergend so viele Lügen.
You? re a liar, yes you are, yes you are,
Du bist eine Lügnerin, ja das bist du, ja das bist du,
A born liar.
Eine geborene Lügnerin.
You? re a liar, yes you are, yes you are
Du bist eine Lügnerin, ja das bist du, ja das bist du
(Why do you do it?)
(Warum tust du es?)





Авторы: Nicky Graham, Tom Watkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.