Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love to Hate You
Liebe es, dich zu hassen
You′ve
a
head
too
big
for
your
body
and
a
mouth
too
wide
for
your
face
Dein
Kopf
ist
zu
groß
für
deinen
Körper,
dein
Mund
zu
breit
für
dein
Gesicht
An
ego
as
big
as
a
mountain
and
in
those
clothes
- you
look
a
disgrace
Ein
Ego
so
hoch
wie
ein
Berg
und
in
diesen
Klamotten
- siehst
du
beschissen
aus
Girlfriends
love
to
hate
you
and
you
relish
all
their
spite
Freundinnen
lieben
es,
dich
zu
hassen,
und
du
genießt
deren
Gehässigkeit
Now
your
family's
disowned
you
and
you
certainly
know
- wrong
from
right
Deine
Familie
hat
dich
verstoßen
und
du
kennst
ganz
sicher
- Unrecht
von
Recht
Well
I
love
to
hate
you,
Ooh
I′d
hate
to
love
you-ou-ou
Ich
liebe
es,
dich
zu
hassen,
Ooh
ich
würde
hassen,
dich
zu
lieben-en-en
Love
to
hate
you,
ooh
yeah
Liebe
es,
dich
zu
hassen,
ooh
yeah
Ooh
I'd
hate
to
love
you
but
I
just
can't
help
myself
Ooh
ich
würde
hassen,
dich
zu
lieben,
doch
ich
kann
einfach
nicht
anders
Loving
you
babe
- I
can′t
help
myself
(Ooh
I
love
to
hate
you)
Dich
zu
lieben,
Baby
- ich
kann
nicht
anders
(Ooh
ich
liebe
es,
dich
zu
hassen)
How
come
you
have
this
power
when
you′re
only
five-foot-four
Wieso
hast
du
diese
Macht,
bei
nur
einsfünfundsechzig?
Surely
you
come
from
this
world,
yet
the
men
come
flocking
- to
your
door
Sicher
kommst
du
von
dieser
Welt,
dennoch
strömen
die
Männer
- zu
deiner
Tür
Oooh,
you
gotta
a
certain
way
of
sitting
Oooh,
du
hast
eine
besondere
Art
zu
sitzen
A
body
language
of
your
own,
something
like
a
magnet
Deine
eigene
Körpersprache,
irgendwie
wie
ein
Magnet
Please
leave
- leave
me
alone
(leave
me
alo-o-one)
Bitte
geh
- lass
mich
in
Ruhe
(lass
mich
in
Ru-u-he)
Well
I
love
to
hate
you
(hate
you)
Ich
liebe
es,
dich
zu
hassen
(dich
zu
hassen)
Ooh
I'd
hate
to
love
you-ou
(love
you-ou-ou)
Ooh
ich
würde
hassen,
dich
zu
lieben-en
(dich
zu
lieben-en-en)
Lo-ove
to
hate
you,
ooh
yeah-eah
Lie-e-be
es,
dich
zu
hassen,
ooh
yeah-eah
Ooh
I′d
hate
to
love
you
but
I
just
can't
help
myself
Ooh
ich
würde
hassen,
dich
zu
lieben,
doch
ich
kann
einfach
nicht
anders
Loving
you
babe,
you
drive
people
crazy
Dich
zu
lieben,
Baby,
du
machst
Menschen
verrückt
With
one
look
from
your
eyes,
oh-oh-oh-oh
Mit
nur
einem
Blick
deiner
Augen,
oh-oh-oh-oh
Lo-lo-lo-lo-love,
lo-lo-love
to
hate
you
(hate
you,
hate
you)
Lie-lie-lie-lie-liebe,
lie-lie-liebe
es,
dich
zu
hassen
(dich
zu
hassen,
dich
zu
hassen)
Ooh
I′d
hate
to
love
you-ou
(love
you-ou-ou,
love
you-ou-ou)
Ooh
ich
würde
hassen,
dich
zu
lieben-en
(dich
zu
lieben-en-en,
dich
zu
lieben-en-en)
Love
to
hate
you
(love
to
hate
you,
hate
you)
Liebe
es,
dich
zu
hassen
(liebe
es,
dich
zu
hassen,
dich
zu
hassen)
Ooh
I'd
hate
to
love
you
but
I
just
can′t
help
myself
Ooh
ich
würde
hassen,
dich
zu
lieben,
doch
ich
kann
einfach
nicht
anders
Loving
you
babe,
(love
to
hate
you)
loving
you
babe,
loving
you
babe
Dich
zu
lieben,
Baby,
(liebe
es,
dich
zu
hassen)
dich
zu
lieben,
Baby,
dich
zu
lieben,
Baby
Ooh
I'd
hate
to
love
you-ou-ou
(love
you-ou-ou)
Ooh
ich
würde
hassen,
dich
zu
lieben-en-en
(dich
zu
lieben-en-en)
Love
to
hate
you,
yeah-oh-oh
Liebe
es,
dich
zu
hassen,
yeah-oh-oh
Ooh
I'd
hate
to
love
you
but
I
just
can′t
help
myself
Ooh
ich
würde
hassen,
dich
zu
lieben,
doch
ich
kann
einfach
nicht
anders
Loving
you
babe
(Love
to
hate
you),
love
to
hate
you
Dich
zu
lieben,
Baby
(Liebe
es,
dich
zu
hassen),
liebe
es,
dich
zu
hassen
Ooh
I′d
hate
to
love
you-ou,
yeah,
Love
to
hate
you,
yeah-oh-oh
Ooh
ich
würde
hassen,
dich
zu
lieben-en,
yeah,
Liebe
es,
dich
zu
hassen,
yeah-oh-oh
Ooh
I'd
hate
to
love
you
but
I
just
can′t
help
myself
Ooh
ich
würde
hassen,
dich
zu
lieben,
doch
ich
kann
einfach
nicht
anders
Loving
you
babe,
(love
to
hate
Dich
zu
lieben,
Baby,
(liebe
es,
dich
zu
hassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Watkins, Nicky Graham
Альбом
Push
дата релиза
23-03-1988
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.