Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Glue
on
the
roach
bro)
(Kleber
auf
der
Schabe,
Bro)
(Don't
turn
around
cause...)
(Dreh
dich
nicht
um,
denn...)
I'm
getting
close
and
I'm
only
getting
faster
Ich
komme
näher
und
werde
nur
noch
schneller
Look
in
my
eyes
and
you're
looking
at
your
master
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
siehst
deinen
Meister
Never
coming
back
what
does
that
even
matter
Komme
nie
zurück,
was
spielt
das
überhaupt
für
eine
Rolle
Tears
running
down
your
face
I
can't
hold
my
laughter
Tränen
laufen
über
dein
Gesicht,
ich
kann
mein
Lachen
nicht
zurückhalten
I'm
getting
close
and
I'm
only
getting
faster
Ich
komme
näher
und
werde
nur
noch
schneller
Look
in
my
eyes
and
you're
looking
at
your
master
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
siehst
deinen
Meister
Never
coming
back
what
does
that
even
matter
Komme
nie
zurück,
was
spielt
das
überhaupt
für
eine
Rolle
Tears
running
down
your
face
I
can't
hold
my
laughter
Tränen
laufen
über
dein
Gesicht,
ich
kann
mein
Lachen
nicht
zurückhalten
(Now
you
wanna
call
but
I
ain't
picking
up)
(Jetzt
willst
du
anrufen,
aber
ich
gehe
nicht
ran)
(Now
you
wanna
go
to
the
club
and
get
drunk)
(Jetzt
willst
du
in
den
Club
gehen
und
dich
betrinken)
(I
know
you're
alone
but
I
can't
give
a
fuck)
(Ich
weiß,
du
bist
allein,
aber
das
ist
mir
scheißegal)
(Harder
pill
to
swallow
I
know)
it
suck
to
sucks
(Harte
Pille
zu
schlucken,
ich
weiß)
Es
ist
beschissen
(But
never
fucking
invite
me)
(Aber
lade
mich
bloß
nie
wieder
ein)
2am
again
and
you're
doing
things
to
spite
me
Wieder
2 Uhr
morgens
und
du
tust
Dinge,
um
mich
zu
ärgern
Tell
another
lie
cause
you
(try
to
always
fight
me)
Erzähl
noch
eine
Lüge,
weil
du
(immer
versuchst,
mich
zu
bekämpfen)
Met
another
guy
and
I
see
he
looks
just
like
me
Hast
einen
anderen
Typen
kennengelernt
und
ich
sehe,
er
sieht
genauso
aus
wie
ich
Saying
you're
alright
but
in
your
eyes
Sagst,
es
geht
dir
gut,
aber
in
deinen
Augen
That's
not
what
I
see
sehe
ich
etwas
anderes
Dancing
in
the
lights
time
will
fly
Tanzt
im
Licht,
die
Zeit
wird
vergehen
When
in
high
speed
in
Höchstgeschwindigkeit
You
get
with
other
men
and
I'll
find
another
10
Du
triffst
dich
mit
anderen
Männern,
und
ich
finde
zehn
andere
Be
never
mine
again
i'm
deciding
when
it
ends
Sei
nie
wieder
mein,
ich
entscheide,
wann
es
endet
(Don't
turn
around
cause...)
(Dreh
dich
nicht
um,
denn...)
I'm
getting
close
and
I'm
only
getting
faster
Ich
komme
näher
und
werde
nur
noch
schneller
Look
in
my
eyes
and
you're
looking
at
your
master
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
siehst
deinen
Meister
Never
coming
back
what
does
that
even
matter
Komme
nie
zurück,
was
spielt
das
überhaupt
für
eine
Rolle
Tears
running
down
your
face
I
can't
hold
my
laughter
Tränen
laufen
über
dein
Gesicht,
ich
kann
mein
Lachen
nicht
zurückhalten
I'm
getting
close
and
I'm
only
getting
faster
Ich
komme
näher
und
werde
nur
noch
schneller
Look
in
my
eyes
and
you're
looking
at
your
master
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
siehst
deinen
Meister
Never
coming
back
what
does
that
even
matter
Komme
nie
zurück,
was
spielt
das
überhaupt
für
eine
Rolle
Tears
running
down
your
face
I
can't
hold
my
laughter
Tränen
laufen
über
dein
Gesicht,
ich
kann
mein
Lachen
nicht
zurückhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Johnstone, Sam Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.