Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Glue
on
the
roach
bro)
(Kleber
auf
den
Stummel,
Bro)
Going
through
life
just
looking
for
a
way
out
Gehe
durchs
Leben,
suche
nur
nach
einem
Ausweg
No
we
can't
fuck
cause
I
know
you're
a
fan
now
Nein,
wir
können
nicht
ficken,
denn
ich
weiß,
du
bist
jetzt
ein
Fan
No
I
can't
hide
and
I'm
bout
to
find
that
out
Nein,
ich
kann
mich
nicht
verstecken
und
das
werde
ich
gleich
herausfinden
(I'm
bout
to
find
that
out)
(Das
werde
ich
gleich
herausfinden)
Going
through
life
just
looking
for
a
way
out
Gehe
durchs
Leben,
suche
nur
nach
einem
Ausweg
No
we
can't
fuck
cause
I
know
you're
a
fan
now
Nein,
wir
können
nicht
ficken,
denn
ich
weiß,
du
bist
jetzt
ein
Fan
No
I
can't
hide
and
I'm
bout
to
find
that
out
Nein,
ich
kann
mich
nicht
verstecken
und
das
werde
ich
gleich
herausfinden
(I'm
bout
to
find
that
out)
(Das
werde
ich
gleich
herausfinden)
No
I'm
never
coming
back,
don't
wanna
see
you
again
Nein,
ich
komme
nie
zurück,
will
dich
nicht
wiedersehen
And
you're
staying
up
all
night
cause
you're
fucking
my
friends
Und
du
bleibst
die
ganze
Nacht
wach,
weil
du
meine
Freunde
fickst
And
I
know
what
you're
doing,
cause
you're
fucking
with
my
head
Und
ich
weiß,
was
du
tust,
denn
du
fickst
mit
meinem
Kopf
And
remember
telling
me
you
want
me
back
in
your
bed
Und
erinnerst
du
dich,
mir
gesagt
zu
haben,
du
willst
mich
zurück
in
deinem
Bett
Tell
me
now
girl,
what
you
think
I
should
do
Sag
mir
jetzt,
Mädchen,
was
denkst
du,
was
ich
tun
soll
When
you're
fucking
all
my
friends
Wenn
du
alle
meine
Freunde
fickst
And
you
know
that
I
knew
Und
du
weißt,
dass
ich
es
wusste
(But
does
he
really
know
what
you
wanted
to
do)
(Aber
weiß
er
wirklich,
was
du
tun
wolltest)
(When
you're
calling
me
up,
saying
you
wanna
fuck
me
too)
(Wenn
du
mich
anrufst
und
sagst,
du
willst
mich
auch
ficken)
I'm
losing
all
my
patience,
girl
I
think
I
had
enough
Ich
verliere
alle
meine
Geduld,
Mädchen,
ich
glaube,
ich
habe
genug
When
you're
lying
to
my
face,
when
you're
saying
that
we're
done
Wenn
du
mir
ins
Gesicht
lügst,
wenn
du
sagst,
dass
wir
fertig
sind
(But
you're
going
to
the
party
and
you're
leaving
with
someone)
(Aber
du
gehst
zur
Party
und
gehst
mit
jemandem
weg)
(But
I'm
not
gonna
cry
cause
I
know
you're
not
the
one)
(Aber
ich
werde
nicht
weinen,
denn
ich
weiß,
du
bist
nicht
die
Richtige)
Going
through
life
just
looking
for
a
way
out
Gehe
durchs
Leben,
suche
nur
nach
einem
Ausweg
No
we
can't
fuck
cause
I
know
you're
a
fan
now
Nein,
wir
können
nicht
ficken,
denn
ich
weiß,
du
bist
jetzt
ein
Fan
No
I
can't
hide
and
I'm
bout
to
find
that
out
Nein,
ich
kann
mich
nicht
verstecken
und
das
werde
ich
gleich
herausfinden
(I'm
bout
to
find
that
out)
(Das
werde
ich
gleich
herausfinden)
Going
through
life
just
looking
for
a
way
out
Gehe
durchs
Leben,
suche
nur
nach
einem
Ausweg
No
we
can't
fuck
cause
I
know
you're
a
fan
now
Nein,
wir
können
nicht
ficken,
denn
ich
weiß,
du
bist
jetzt
ein
Fan
No
I
can't
hide
and
I'm
bout
to
find
that
out
Nein,
ich
kann
mich
nicht
verstecken
und
das
werde
ich
gleich
herausfinden
(I'm
bout
to
find
that
out)
(Das
werde
ich
gleich
herausfinden)
No
I'm
never
coming
back,
don't
wanna
see
you
again
Nein,
ich
komme
nie
zurück,
will
dich
nicht
wiedersehen
And
you're
staying
up
all
night
cause
you're
fucking
my
friends
Und
du
bleibst
die
ganze
Nacht
wach,
weil
du
meine
Freunde
fickst
And
I
know
what
you're
doing,
cause
you're
fucking
with
my
head
Und
ich
weiß,
was
du
tust,
denn
du
fickst
mit
meinem
Kopf
And
remember
telling
me
you
want
me
back
in
your
bed
Und
erinnerst
du
dich,
mir
gesagt
zu
haben,
du
willst
mich
zurück
in
deinem
Bett
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.