Brotal - headstrong - перевод текста песни на немецкий

headstrong - Brotalперевод на немецкий




headstrong
Dickköpfig
(Do not bother coming to me)
(Komm mir bloß nicht zu nahe)
(I've moved on, why can't you see)
(Ich bin weitergezogen, siehst du das nicht?)
(Fuck those guys they'll never be me)
(Scheiß auf die Typen, sie werden nie wie ich sein)
(Stuck with the butterflies and the bees)
(Häng' mit den Schmetterlingen und den Bienen ab)
(Do not bother coming to me)
(Komm mir bloß nicht zu nahe)
(I've moved on, why can't you see)
(Ich bin weitergezogen, siehst du das nicht?)
(Fuck those guys they'll never be me)
(Scheiß auf die Typen, sie werden nie wie ich sein)
(Glue on the roach bro)
(Kleber auf dem Joint, Bruder)
(Stuck with the butterflies and the bees)
(Häng' mit den Schmetterlingen und den Bienen ab)
Don't come (back) I'm so far ahead now
Komm nicht (zurück), ich bin jetzt so weit voraus
Got in my (bag) just to say I can now
Hab's drauf, nur um zu zeigen, dass ich es kann
Take step (back) you're talking to the best now
Geh' 'nen Schritt (zurück), du redest jetzt mit dem Besten
Did it all myself, I ain't taking no handouts
Hab' alles selbst gemacht, ich nehme keine Almosen an
L-L Luck, stress messing with my head now
G-G-Glück, Stress macht mich verrückt
Fuck yes I won't settle for less now
Verdammt, ich gebe mich jetzt nicht mit weniger zufrieden
Hey Jess I don't wanna be friends now
Hey Jess, ich will jetzt keine Freundschaft mehr
Pushed them to the side to have you in my bed now
Hab' sie alle zur Seite geschoben, um dich jetzt in meinem Bett zu haben
D-D Don't care who's talking unless they gotta pay me
I-I-Ist mir egal, wer redet, es sei denn, sie bezahlen mich
All your friends are saying that I make you a little crazy
Alle deine Freundinnen sagen, dass ich dich ein bisschen verrückt mache
I'm not talking about the sex unless we talking safety
Ich rede nicht über Sex, es sei denn, wir reden über Sicherheit
Half past nine I'm a wreck but you can't change me
Halb zehn, ich bin ein Wrack, aber du kannst mich nicht ändern
T-T Turn my back for a second now they hate me
D-D-Dreh mich kurz weg, und schon hassen sie mich
Not looking back I'm a legend in their bed sheets
Ich schaue nicht zurück, ich bin eine Legende in ihren Bettlaken
New week new girls all up in my car seat
Neue Woche, neue Mädels, alle in meinem Auto
Headstrong weeklong meet me in the side street
Dickköpfig, wochenlang, triff mich in der Seitenstraße
(Another day another smile)
(Jeder Tag ein neues Lächeln)
(Message your phone I know it been a while)
(Schreib dir 'ne Nachricht, ich weiß, es ist 'ne Weile her)
(Hold on hope in case I ever dial)
(Halte die Hoffnung fest, falls ich dich jemals anrufe)
(2 steps back, we're going out of style)
(Zwei Schritte zurück, wir kommen aus der Mode)
Another day another smile
Jeder Tag ein neues Lächeln
Message your phone I know it been a while
Schreib dir 'ne Nachricht, ich weiß, es ist 'ne Weile her
Hold on hope in case I ever dial
Halte die Hoffnung fest, falls ich dich jemals anrufe
2 steps back, we're going out of style
Zwei Schritte zurück, wir kommen aus der Mode
Don't come (back) I'm so far ahead now
Komm nicht (zurück), ich bin jetzt so weit voraus
Got in my (bag) just to say I can now
Hab's drauf, nur um zu zeigen, dass ich es kann
Take step (back) you're talking to the best now
Geh' 'nen Schritt (zurück), du redest jetzt mit dem Besten
Did it all myself, I ain't taking no handouts
Hab' alles selbst gemacht, ich nehme keine Almosen an
L-L Luck, stress messing with my head now
G-G-Glück, Stress macht mich verrückt
Fuck yes I won't settle for less now
Verdammt, ich gebe mich jetzt nicht mit weniger zufrieden
Hey Jess I don't wanna be friends now
Hey Jess, ich will jetzt keine Freundschaft mehr
(Pushed them to the side to have you in my bed now)
(Hab' sie alle zur Seite geschoben, um dich jetzt in meinem Bett zu haben)





Авторы: Joe Kelly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.