Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Do
not
bother
coming
to
me)
(Не
пытайся
ко
мне
вернуться)
(I've
moved
on,
why
can't
you
see)
(Я
ушел
дальше,
неужели
не
видишь?)
(Fuck
those
guys
they'll
never
be
me)
(К
черту
этих
парней,
им
мне
не
сравниться)
(Stuck
with
the
butterflies
and
the
bees)
(Застрял
с
бабочками
и
пчелами)
(Do
not
bother
coming
to
me)
(Не
пытайся
ко
мне
вернуться)
(I've
moved
on,
why
can't
you
see)
(Я
ушел
дальше,
неужели
не
видишь?)
(Fuck
those
guys
they'll
never
be
me)
(К
черту
этих
парней,
им
мне
не
сравниться)
(Glue
on
the
roach
bro)
(Клей
на
таракана,
бро)
(Stuck
with
the
butterflies
and
the
bees)
(Застрял
с
бабочками
и
пчелами)
Don't
come
(back)
I'm
so
far
ahead
now
Не
возвращайся,
я
уже
далеко
впереди
Got
in
my
(bag)
just
to
say
I
can
now
Добился
своего,
просто
чтобы
сказать,
что
могу
Take
step
(back)
you're
talking
to
the
best
now
Сделай
шаг
назад,
ты
говоришь
с
лучшим
Did
it
all
myself,
I
ain't
taking
no
handouts
Я
сделал
все
сам,
мне
не
нужны
подачки
L-L
Luck,
stress
messing
with
my
head
now
У-удача,
стресс
играет
с
моей
головой
Fuck
yes
I
won't
settle
for
less
now
Черт
возьми,
да,
я
не
соглашусь
на
меньшее
Hey
Jess
I
don't
wanna
be
friends
now
Эй,
Джесс,
я
не
хочу
быть
друзьями
Pushed
them
to
the
side
to
have
you
in
my
bed
now
Оттолкнул
их,
чтобы
ты
была
в
моей
постели
D-D
Don't
care
who's
talking
unless
they
gotta
pay
me
М-мне
все
равно,
кто
говорит,
если
только
они
не
платят
мне
All
your
friends
are
saying
that
I
make
you
a
little
crazy
Все
твои
друзья
говорят,
что
я
свожу
тебя
с
ума
I'm
not
talking
about
the
sex
unless
we
talking
safety
Я
не
говорю
о
сексе,
если
только
мы
не
говорим
о
безопасности
Half
past
nine
I'm
a
wreck
but
you
can't
change
me
Половина
десятого,
я
развалина,
но
ты
не
можешь
меня
изменить
T-T
Turn
my
back
for
a
second
now
they
hate
me
П-повернулся
спиной
на
секунду,
и
теперь
они
ненавидят
меня
Not
looking
back
I'm
a
legend
in
their
bed
sheets
Не
оглядываюсь
назад,
я
легенда
в
их
постелях
New
week
new
girls
all
up
in
my
car
seat
Новая
неделя,
новые
девушки
на
моем
пассажирском
сиденье
Headstrong
weeklong
meet
me
in
the
side
street
Упрямый,
недельная
встреча,
встретимся
на
боковой
улице
(Another
day
another
smile)
(Еще
один
день,
еще
одна
улыбка)
(Message
your
phone
I
know
it
been
a
while)
(Напишу
тебе
сообщение,
знаю,
прошло
много
времени)
(Hold
on
hope
in
case
I
ever
dial)
(Храни
надежду,
на
случай,
если
я
когда-нибудь
позвоню)
(2
steps
back,
we're
going
out
of
style)
(2
шага
назад,
мы
выходим
из
моды)
Another
day
another
smile
Еще
один
день,
еще
одна
улыбка
Message
your
phone
I
know
it
been
a
while
Напишу
тебе
сообщение,
знаю,
прошло
много
времени
Hold
on
hope
in
case
I
ever
dial
Храни
надежду,
на
случай,
если
я
когда-нибудь
позвоню
2 steps
back,
we're
going
out
of
style
2 шага
назад,
мы
выходим
из
моды
Don't
come
(back)
I'm
so
far
ahead
now
Не
возвращайся,
я
уже
далеко
впереди
Got
in
my
(bag)
just
to
say
I
can
now
Добился
своего,
просто
чтобы
сказать,
что
могу
Take
step
(back)
you're
talking
to
the
best
now
Сделай
шаг
назад,
ты
говоришь
с
лучшим
Did
it
all
myself,
I
ain't
taking
no
handouts
Я
сделал
все
сам,
мне
не
нужны
подачки
L-L
Luck,
stress
messing
with
my
head
now
У-удача,
стресс
играет
с
моей
головой
Fuck
yes
I
won't
settle
for
less
now
Черт
возьми,
да,
я
не
соглашусь
на
меньшее
Hey
Jess
I
don't
wanna
be
friends
now
Эй,
Джесс,
я
не
хочу
быть
друзьями
(Pushed
them
to
the
side
to
have
you
in
my
bed
now)
(Оттолкнул
их,
чтобы
ты
была
в
моей
постели)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.