Текст и перевод песни Brotha Lynch Hung feat. E-40 & Twamp Dog - Situation
The
only
one
who
ever
saw
my
face,
I
must
erase,
had
to
get
filthy
dirty
Единственного,
кто
видел
мое
лицо,
я
должен
стереть,
пришлось
изрядно
запачкаться.
Left
him
in
his
driveway
soaking
wet,
hope
nobody
heard
me
Оставил
его
на
подъездной
дорожке
мокрым,
надеюсь,
никто
меня
не
слышал.
I'm
out
that
muthafucka
with
about
4 pounds
of
that
Shamrock
Я
смылся
оттуда
с
4 фунтами
клевера.
Zip
lock,
body
bag,
toe
tag,
wet
T-shirt,
black
mask
Пакет
с
зип-застежкой,
мешок
для
трупа,
бирка
на
пальце
ноги,
мокрая
футболка,
черная
маска.
In
and
out
fast,
murderous,
vast
vigorous
Быстро,
убийственно,
обширно,
энергично.
Stroke
that
nigga
like
a
zig
zag
rolled
cigarette
Погладил
этого
ниггера,
как
скрученную
сигарету.
And
I
do
it
to
get
my
dick
wet
И
я
делаю
это,
чтобы
моя
писька
промокла.
Brain
grain
rotten,
I
was
a
12
year
old
gettin'
raped
by
my
momma's
partner
Мозг
гнилой,
меня
насиловал
хахаль
моей
мамаши,
когда
мне
было
12.
So
I've
been
in
pussy
since
I
could
start
nuttin'
Так
что
я
в
кисках
с
тех
пор,
как
смог
кончать.
I'm
off
that
Cloraseptic
and
that
Robatussin
Я
под
кайфом
от
Хлорасептика
и
Робитуссина.
Had
a
appetite
for
the
wrong
nigga,
said
he
was
real
meat
but
I
knew
he
wasn't
У
меня
был
аппетит
к
неправильному
ниггеру,
говорил,
что
он
настоящее
мясо,
но
я
знал,
что
это
не
так.
Had
me
dumpin'
out
the
back
of
Cadillac's
on
Walter
Заставил
меня
вывалиться
из
багажника
Кадиллака
на
Уолтер.
Got
a
stinky
smell
to
him,
can't
even
hug
my
momma
От
него
воняет,
я
даже
не
могу
обнять
свою
маму.
I'm
so
sick
I
can't
sleep
at
night,
might
swallow
my
tongue
Мне
так
плохо,
что
я
не
могу
спать
по
ночам,
могу
проглотить
свой
язык.
Get
all
the
gas
deposits
out
the
closet,
let
the
water
run
Достань
все
газовые
баллоны
из
шкафа,
пусть
вода
течет.
Get
the
flame
thrower,
lighter
fluid,
paper
plates,
cuz
we
barbacuin'
Достань
огнемет,
жидкость
для
зажигалок,
бумажные
тарелки,
потому
что
мы
устраиваем
барбекю.
In
a
funky
situation
that's
how
we
do
it
В
дерьмовой
ситуации,
вот
как
мы
это
делаем.
Situation,
baby
it
seems
I'm
in
a
situation
again
Ситуация,
детка,
похоже,
я
снова
в
ситуации.
I
fuckin'
realize
it's
a
situation
of
sin
Я,
блядь,
понимаю,
что
это
греховная
ситуация.
Sometimes
I
just
wanna
stop
tryin'
Иногда
я
просто
хочу
перестать
пытаться.
Why
must
this
shit
always
involve
dying?
Почему
это
дерьмо
всегда
связано
со
смертью?
Runnin'
shit
like
Sosza,
Big
Bank
Hank
Заправляю
всем,
как
Соса,
Большой
Банковский
Хэнк.
Smebbin'
in
a
high
performance
zooped
up
Nova,
pushin'
crank
Втюхиваю
наркоту
в
прокачанной
Нове,
толкаю
крэк.
Callin'
shots
on
my
gossipper,
faulty
chip
Отдаю
приказы
своей
болтушке,
бракованный
чип.
1-800
locker
number,
on
the
left
side
of
my
hip
Номер
шкафчика
1-800,
слева
на
бедре.
Neighborhood
watch
better
watch
that
ass
Добровольной
народной
дружине
лучше
следить
за
своей
задницей.
I'm
a
paperboy
and
I
collects
that
cash
Я
разносчик
газет,
и
я
собираю
деньги.
One
more
muthafuckin'
complaint
and
your
ass
ain't
gon'
last
Еще
одна,
мать
твою,
жалоба,
и
твоей
заднице
конец.
On
a
block
where
I
clock
cash
so
fast
На
квартале,
где
я
так
быстро
зарабатываю
деньги.
This
is
a
stick
up,
nigga,
don't
even
try
it
Это
ограбление,
ниггер,
даже
не
пытайся.
If
you
go
as
far
as
to
blink
an
eye,
muthafucka
you
gon'
die
Если
ты
моргнешь,
ублюдок,
ты
умрешь.
Pressure
I
apply,
no
lie,
I
got
just
finished
doin'
10
Давление,
которое
я
оказываю,
без
лжи,
я
только
что
отсидел
10
лет.
For
what?
For
killin'
my
best
friend
За
что?
За
убийство
моего
лучшего
друга.
And
I'll
murder
again
if
I'm
forced,
then
I
must
И
я
снова
убью,
если
меня
заставят,
значит,
я
должен.
After
the
first
time
the
second
time
was
a
rush
После
первого
раза
второй
раз
был
как
в
кайф.
What
about
the
third
time?
The
third
time
felt
like
sex
А
как
насчет
третьего
раза?
Третий
раз
был
как
секс.
What
kind
of
guns
did
you
use?
Choppers,
Uzis,
Teks
Какое
оружие
ты
использовал?
Автоматы,
Узи,
Тек.
Whatever
one
works
best
Любое,
которое
лучше
всего
работает.
I'll
make
a
mess
upon
shooting
flesh,
'bout
15
holes
in
his
chest
Я
устрою
кровавую
баню,
стреляя
в
плоть,
около
15
дыр
в
его
груди.
Vandalism,
taggin'
all
muthafuckas
names
on
the
wall
Вандализм,
пишу
имена
всех
ублюдков
на
стене.
Scandalism,
dyin'
over
all
kinds
of
senseless
shit
that's
small
Скандализм,
умираю
из-за
всякой
бессмысленной
мелочи.
Auto
theft,
stealin'
cars
for
fun
Угон
автомобилей,
угоняю
машины
ради
забавы.
Snatchin'
purses
cuz
I'm
young
and
dumb
Выхватываю
кошельки,
потому
что
я
молод
и
глуп.
If
you
a
tourist
check
yo'
map,
don't
make
the
wrong
turn
Если
ты
турист,
проверь
свою
карту,
не
сворачивай
не
туда.
Might
end
up
in
the
hood
where
you
gon'
be
learnin'
Можешь
оказаться
в
гетто,
где
тебе
придется
учиться.
(First
Degree):
(First
Degree):
Rock
it,
don't
stop
it,
rock
it,
don't
stop
Качай,
не
останавливайся,
качай,
не
останавливайся.
I
got
this
dirty
yemp
distributin'
my
womp
У
меня
есть
эта
грязная
телка,
распространяющая
мой
товар.
But
if
it
was
up
to
her,
fool
we'd
be
fuckin'
like
beavers
Но
если
бы
это
зависело
от
нее,
дурак,
мы
бы
трахались
как
бобры.
But
I'm
an
over
achiever
around
these
heaters
Но
я
слишком
амбициозен,
когда
дело
касается
этих
пушек.
I
don't
need
a
bitch,
society
done
fucked
up
and
cheated
that
bitch
Мне
не
нужна
сука,
общество
облажалось
и
обмануло
эту
суку.
Now
she
lookin'
for
a
nigga
like
me
to
feed
her
and
shit
Теперь
она
ищет
ниггера
вроде
меня,
чтобы
он
ее
кормил
и
все
такое.
Dumb
bitch
better
quit,
that
muthafucka
First
Degree
keep
a
leash
on
his
dick
Тупой
суке
лучше
заткнуться,
этот
ублюдок
First
Degree
держит
свой
член
на
поводке.
Take
notes,
sit
by
the
poor
folks,
I
tell
you
'bout
my
strokes
Записывайте,
сидите
рядом
с
бедняками,
я
расскажу
вам
о
своих
подвигах.
But
I
done
been
gave
that
up,
ain't
healthy
no
more
Но
я
уже
бросил
это,
это
больше
не
полезно.
Cuz
a
this
yappin'
and
feelin',
she
strapped
with
the
homies
Из-за
этого
трепа
и
чувств,
она
связалась
с
корешами.
And
her
weak
mind
got
all
of
Sacramento
in
a
bind
И
ее
слабый
ум
связал
весь
Сакраменто.
Lizzy
Ann
must
die,
the
situation
just
ain't
right
Лиззи
Энн
должна
умереть,
ситуация
просто
ненормальная.
Cuz
she
got
to
bumpin'
her
gums
like
her
momma,
so
I
called
her
Потому
что
она
болтала
без
умолку,
как
ее
мамаша,
поэтому
я
позвонил
ей.
I
said
I
got
mines,
get
off
your
ass
and
raise
your
daughter
Я
сказал,
что
у
меня
все
есть,
подними
свою
задницу
и
воспитай
свою
дочь.
(Twamp
Dog):
(Twamp
Dog):
Peniles
at
my
door,
three
in
the
front,
nigga,
four
through
the
back
Мусора
у
моей
двери,
трое
спереди,
ниггер,
четверо
сзади.
Talkin'
bout
takin'
me
down
to
the
Sac
town
county
jail
Говорят,
что
отвезут
меня
в
тюрьму
округа
Сак
Таун.
Strapped
up
cuz
I
did
a
jack
Вооружен,
потому
что
совершил
ограбление.
Armed
and
dangerous,
waited
6 months
to
come
and
get
me
Вооруженный
и
опасный,
ждали
6 месяцев,
чтобы
прийти
и
забрать
меня.
Knowin'
I'm
into
straps,
cuz
every
time
I
get
caught
one
was
sittin'
with
me
Зная,
что
я
люблю
пушки,
потому
что
каждый
раз,
когда
меня
ловили,
одна
была
со
мной.
2 time
before
this,
now
add
one
more
to
the
program
quick
2 раза
до
этого,
теперь
добавьте
еще
один
к
программе.
Shackled
down,
now
I'm
on
a
mission
to
a
one
man
cell
with
the
quickness
В
кандалах,
теперь
я
направляюсь
в
одиночную
камеру.
Think
about
the
work
that
I
did
that
night
and
what
went
wrong
Думаю
о
работе,
которую
я
сделал
той
ночью,
и
что
пошло
не
так.
To
get
a
rider
caught
Чтобы
поймать
сообщника.
30G
bail
cost
to
get
me
off,
fightin'
on
the
street,
fuckin'
watched
Залог
30
тысяч
долларов,
чтобы
меня
освободили,
драка
на
улице,
черт
возьми,
наблюдал.
Every
2 weeks
another
court
date,
thinkin'
I
can
win,
that's
no
lie
Каждые
2 недели
новое
судебное
заседание,
думаю,
что
могу
выиграть,
это
не
ложь.
Kept
on
goin'
on
for
some
months,
lookin'
the
judge
right
in
the
eyes
Продолжалось
несколько
месяцев,
смотрел
судье
прямо
в
глаза.
Feelin'
his
anger
Чувствуя
его
гнев.
Watched
fools
before
me
do
petty
crimes
and
he's
givin'
'em
time
Наблюдал,
как
дураки
передо
мной
совершали
мелкие
преступления,
а
он
давал
им
срок.
Bein'
a
bitch
about
muggin'
on
me,
nigga
talkin'
shit
to
me,
heated
like
Стерва,
смотрит
на
меня,
ниггер,
говорит
мне
дерьмо,
разозлился,
типа.
Pointing
guns
at
individuals,
huh,
I
despise
muthafuckas
like
you
Наставлять
оружие
на
людей,
ха,
я
презираю
таких
ублюдков,
как
ты.
So
it
ain't
no
love
for
me
judgin'
you,
watcha
gon'
do?
Так
что
никакой
любви
к
тебе,
судья,
что
ты
будешь
делать?
Take
it
to
another
court
room?
Перенести
в
другой
зал
суда?
And
that's
the
first
step
for
me,
my
lawyer
knew
the
D.A
И
это
первый
шаг
для
меня,
мой
адвокат
знал
окружного
прокурора.
You
know,
so
he
tried
to
hook
a
brother
up,
you
see
Знаешь,
поэтому
он
пытался
помочь
брату.
If
I
did
take
a
deal,
it's
only
one
year
guaranteed
Если
бы
я
согласился
на
сделку,
это
всего
лишь
один
год
гарантированно.
But
I'm
bout
to
give
work
for
dough
in
a
couple
more
weeks
Но
я
собираюсь
работать
за
деньги
через
пару
недель.
Tryin'
to
give
10
years,
if
I
go
to
trial
and
lose
the
muthafucka
Пытаются
дать
10
лет,
если
я
пойду
под
суд
и
проиграю
ублюдку.
Then
I
messed
around
and
had
to
go
back
to
the
first
judge
Потом
я
облажался
и
мне
пришлось
вернуться
к
первому
судье.
Sayin'
don't
work
for
ya
Говорит,
не
работает
для
тебя.
I
wasn't
gettin'
off
that
easy,
my
case
had
a
little
substance
Я
так
легко
не
отделался,
в
моем
деле
было
немного
сути.
And
the
odds
are
stacked
against
me,
no
frontin'
И
шансы
против
меня,
без
преувеличений.
Choices
need
to
be
made
on
the
7th
Выбор
нужно
сделать
7-го
числа.
A
catch
22
in
my
midst,
cuz
either
way
I'm
fucked
Замкнутый
круг,
потому
что
в
любом
случае
я
облажался.
Go
to
trial
where
I'll
probably
lose,
or
take
my
ass
on
the
run
Идти
в
суд,
где
я,
вероятно,
проиграю,
или
бежать.
Or
take
a
deal
to
a
lesser
charge,
either
one
I'm
gettin'
struck
Или
согласиться
на
сделку
с
меньшим
обвинением,
в
любом
случае
меня
посадят.
Cuz
doin'
time
is
a
mando
thang
and
that
got
a
muthafucka
stuck
Потому
что
отсидка
- это
обязательная
вещь,
и
это
заставляет
ублюдка
застрять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Danell Mann
Альбом
Loaded
дата релиза
10-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.