Текст и перевод песни Brotha Lynch Hung feat. Yelawolf - Tha Package (feat. Yelawolf)
Tha Package (feat. Yelawolf)
Посылка (совместно с Yelawolf)
[Feat.
Yelawolf]
[совместно
с
Yelawolf]
I'm
a
call
this
nigga
real
quick,
Сейчас
наберу
этого
ниггера,
Mellow
yellow,
it's
ya
boy
Brotha
lynch
hung
a.k.a
Spider-Man,
Чувак,
это
твой
парень
Brotha
Lynch
Hung,
он
же
Человек-Паук,
Ay
I'm
sending
that
package
man,
Um
let
me
know
when
you
get
it,
Эй,
я
отправил
тебе
посылку,
чувак,
дай
знать,
когда
получишь,
Hit
me
back
you
already
know
my
number
Перезвони
мне,
ты
же
знаешь
мой
номер
When
I
eat
that
pussy
I
got
that
meat
cleaver
[?]
Когда
я
ем
эту
киску,
у
меня
в
руках
тесак
[?]
Nigga,
I
just
come
when
I
see
blood
leaking
I
got
that
sickness
disease,
Чувак,
я
прихожу
в
себя
только
когда
вижу
кровь,
у
меня
эта
чёртова
болезнь,
[Verse
1:
Brotha
Lynch
Hung]
[Куплет
1:
Brotha
Lynch
Hung]
I'm
a
bring
it
back,
I
hit
em
with
something
ripping
they
guts
up,
Я
возвращаюсь,
я
бью
их
чем-то,
разрывая
им
кишки,
Get
em
and
cut
em
with
the
scissors
I'm
fucked
up,
Хватаю
их
и
режу
ножницами,
я
свихнулся,
Strange
music
ain't
nobody
can
touch
us,
One
shot
to
the
head
nigga
you
touched
up,
Странная
музыка,
никто
не
может
нас
тронуть,
Один
выстрел
в
голову,
ниггер,
ты
конченный,
Niggas
got
it
all
mixed
up
Rob
Rebeck,
Now
they
all
tied
up
by
the
sea
deck,
Ниггеры
все
перепутали,
Роб
Ребек,
Теперь
они
все
связаны
на
палубе,
Bout
to
hop
in
the
boat
n
drop
in
the
ocean,
Сейчас
запрыгну
в
лодку
и
сброшу
в
океан,
Oh
I'm
killin
and
jacking
off
with
the
lotion,
Grrr,
О,
я
убиваю
и
дрочу
с
лосьоном,
Гррр,
Straight
Mannibalect,
It
ain't
like
that
still
can't
handle
your
neck,
Чистый
Маннибалект,
все
еще
не
можешь
справиться
со
своей
шеей,
I
get
straight
right
to
it,
Я
сразу
берусь
за
дело,
Put
em
in
the
back
of
the
van,
Запихиваю
их
в
заднюю
часть
фургона,
Once
they
in
the
back
of
the
van,
Как
только
они
оказываются
в
задней
части
фургона,
Nigga
they
useless,
I'm
a
sicko
psycho
like
Michael,
Ниггеры
бесполезны,
я
больной
психопат,
как
Майкл,
I
know,
everybody
be
thinking
I
might
go,
Я
знаю,
все
думают,
что
я
могу
сорваться,
Anytime
Minute
I
get
ready
to,
I'm
ahead
of
you,
В
любую
минуту,
когда
я
буду
готов,
я
опережу
тебя,
I'm
a
everready
forever
ready
to
let
loose,
Grrr,
Я
всегда
готов
сорваться
с
цепи,
Гррр,
I'm
a
monster
nigga,
Eat
raw
brains
I'm
a
hello
paprika,
Я
монстр,
ниггер,
ем
сырые
мозги,
я
паприка,
Leave
blood
stains
in
the
back
of
your
pick
up,
Оставляю
кровавые
пятна
в
кузове
твоего
пикапа,
Waiting
all
night
till
I'm
ready
to
get
ya,
Жду
всю
ночь,
пока
не
буду
готов
тебя
поймать,
Ay
mellow,
mellowwI
sent
that
package
man
please
let
me
know
when
ya
get
it
man,
Эй,
чувак,
я
отправил
тебе
посылку,
дай
знать,
когда
получишь,
Hit
my
phone
back,
Перезвони
мне,
[Verse
2:
Yelawolf]
[Куплет
2:
Yelawolf]
Catfish
billy
and
I'm
pullin
out
Bacardi
bout
to
through
it
in
a
bucket
of
(lemonade),
Catfish
Billy,
и
я
достаю
Bacardi,
чтобы
плеснуть
его
в
ведро
(лимонада),
Stearing
up
a
1955
Chevrolet
doing
99
on
the
(interstate),
Рулю
Chevrolet
1955
года,
делаю
99
на
(межштатной
автостраде),
Do
I
see
the
pigs
in
the
rear
view
Yeah
I
do
homie
but
I'm
looking
like
(anyway),
Вижу
ли
я
копов
в
зеркале
заднего
вида?
Да,
вижу,
приятель,
но
мне
все
равно
(как-то
так),
If
they
pull
me
over
ill
be
rolling
down
the
window
with
the
mac
in
my
lap
while
I
(grind
to
say),
Если
они
меня
остановят,
я
опущу
окно
с
пушкой
на
коленях,
пока
буду
(медленно
говорить),
Bitch
I'm
mean,
Сука,
я
злой,
Raw
as
a
fish
on
a
dish
while
you
sit
to
get
Japanese,
Сырой,
как
рыба
на
тарелке,
пока
ты
сидишь
и
ешь
японскую
кухню,
Got
a
10
pack
in
the
trunk
and
I'm
pullin
up
in
the
trailer
park
let's
go,
I'm
a
need
at
least,
5 of
them
bitches
Hi
little
misses,
У
меня
в
багажнике
10
пачек,
и
я
подъезжаю
к
трейлерному
парку,
поехали,
мне
нужно
хотя
бы
5 этих
сучек,
привет,
малышка,
Do
you
know
about
them
hybrid
Sticks
with,
Знаешь
ли
ты
о
гибридных
косяках,
Buds
lookin
like
bubble
suds
and
rich
with
shrubs
and
stuff
you
could
get
a
good
buzz
with,
Шишки
выглядят
как
мыльные
пузыри,
богатые
кустами
и
всякой
всячиной,
от
которой
можно
хорошо
накуриться,
You
gotta
love
it,
Got
a
good
plug
in
the
islands,
Тебе
должно
понравиться,
у
меня
хороший
поставщик
на
островах,
I
been
pricing
a
budget,
Я
составляю
бюджет,
If
I
get
rid
of
these
first
five
for
about
nine
ill
be
sitting
on
a
pile
of
money,
Если
я
избавлюсь
от
этих
первых
пяти
примерно
за
девять,
у
меня
будет
куча
денег,
They
gotta
go
everything
must
go,
Они
должны
уйти,
все
должно
уйти,
Catfish
billy
got
beans
for
the
load,
With
chocolate
chips,
Catfish
Billy
получил
бобы
для
загрузки,
с
шоколадной
крошкой,
Mmm
hop
up
in
the
spaceship
let's
dip
clean
and
roll,
Ммм,
запрыгивай
в
космический
корабль,
давай
свалим
чисто
и
спокойно,
Like
2.99
can
I
get
a
3 can
I
get
a
3.99
Как
2.99,
можно
мне
3,
можно
мне
3.99
Can
I
get
a
4 can
I
get
a
4.55
can
I
get
a
55
can
I
get
a
4.55,
55
sold,
Можно
мне
4,
можно
мне
4.55,
можно
мне
55,
можно
мне
4.55,
55
продано,
Yeah
officer,
Да,
офицер,
Running
this
white
trash
dope
like
a
fucking
auctioneer,
Толкаю
эту
деревенскую
дурь,
как
гребаный
аукционист,
Just
so
I
can
put
a
left
kit
on
a
fucking
4 wheeler
that's
how
I
fluff
this
shirt,
Просто
чтобы
я
мог
поставить
левый
комплект
на
гребаный
квадроцикл,
вот
как
я
распушаю
эту
рубашку,
And
I'm
off
like
a
fucking
bandit
understand
it,
И
я
срываюсь,
как
гребаный
бандит,
понимаешь,
If
you
want
me
to
pull
the
string
just
give
me
your
puppet
under
my
hand
an
I
will
tap
dance
all
over
the
stage
for
the
cause
while
stair
at
Pinocchio,
Если
хочешь,
чтобы
я
дернул
за
ниточки,
просто
дай
мне
свою
марионетку
под
мою
руку,
и
я
буду
отплясывать
чечетку
по
всей
сцене
ради
дела,
глядя
на
Пиноккио,
Me
and
Brotha
Lynch
on
some
other
shit
if
you
wanna
hit
you
can
come
and
see
me
at
the
show
Let's
go,
Мы
с
Brotha
Lynch
на
какой-то
другой
волне,
если
хочешь
заглянуть,
можешь
прийти
ко
мне
на
шоу,
Поехали,
And
I'm
off
like
a
fucking
bandit
understand
it,
И
я
срываюсь,
как
гребаный
бандит,
понимаешь,
If
you
want
me
to
pull
the
string
just
give
me
your
puppet
under
my
hand
an
I
will
tap
dance
all
over
the
stage
for
the
cause
while
stair
at
Pinocchio,
Если
хочешь,
чтобы
я
дернул
за
ниточки,
просто
дай
мне
свою
марионетку
под
мою
руку,
и
я
буду
отплясывать
чечетку
по
всей
сцене
ради
дела,
глядя
на
Пиноккио,
Me
and
Brotha
Lynch
on
some
other
shit
if
you
wanna
hit
you
can
come
and
see
me
at
the
show
Let's
go
Мы
с
Brotha
Lynch
на
какой-то
другой
волне,
если
хочешь
заглянуть,
можешь
прийти
ко
мне
на
шоу,
Поехали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atha Michael Wayne, Summers Michael, Mann Kevin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.