Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.
Mannibalector
Мистер
Маннибалектор
It's
all
over
the
news
right
now
Это
сейчас
во
всех
новостях.
You
couldn't
have
missed
it
Ты
не
могла
этого
пропустить.
Do
you
have
any
idea
what
might
have
happened
to
him?
У
тебя
есть
идеи,
что
с
ним
могло
случиться?
Any
idea
at
all?
Хоть
какие-то?
Everybody
thinks
you
do
Все
так
думают.
Not
me,
but
lots
of
people
do
Не
я,
но
многие
так
думают.
Tell
me
what
happened
Скажи
мне,
что
случилось.
(He
died
a
violent
death)
(Он
умер
насильственной
смертью.)
[-
Brotha
Lynch
Hung]
He
won't
have
no
head
no
mo',
he
won't
have
no
bread
no
mo'
[-
Brotha
Lynch
Hung]
У
него
больше
нет
головы,
у
него
больше
нет
денег.
I
won't
have
to
get
fed
no
mo',
he's
D.O.A.
(Dinner
On
Arrival)
Мне
больше
не
нужно
его
кормить,
он
МП
(Мертв
по
Прибытии).
Give
him
a
enema
then
I'mma
send
him
a
endin'
Сделаю
ему
клизму,
а
потом
положу
конец.
Ten
of
the
men
is
the
minimum,
I
eat
ten
of
the
Десять
человек
- это
минимум,
я
съем
десять...
Tick
tock
on
the
clock
taking
out
many
men,
he's
D.O.A.
(Dinner
On
Arrival)
Тик-так,
часы
тикают,
убивая
многих
людей,
он
МП
(Мертв
по
Прибытии).
Yeah,
I
don't
do
it
to
get
famous
Да,
я
делаю
это
не
для
славы.
Somethin'
'bout
the
brain
is
aimless,
body
where
the
stain
is
(Right
there!)
Что-то
в
мозге
бесцельно,
тело
там,
где
пятно
(Прямо
там!).
I'mma
be
in
the
6-4,
a
skitzo
Я
буду
в
шестом
блоке,
шизик.
Talk
another
language,
I
may
miss,
ya
brain
split
Говорю
на
другом
языке,
могу
не
расслышать,
твой
мозг
расколот.
I'mma
commit
the
hit
flow
til
the
shit
blow,
this
the
fo'
Я
буду
читать
этот
хит,
пока
не
подохнет,
это
- фо.
Gangin'
and
bangin'
Банды
и
перестрелки.
Lay
in
the
playpen
with
the
stainless
Лежу
в
манеже
с
железом.
Put
his
brain
in
my
apron,
then
I'm
escapin'
Кладу
его
мозг
в
свой
фартук,
а
затем
сбегаю.
Staple
his
legs,
when
I
get
the
okay
I'm
tapin'
his
legs
Скрепляю
его
ноги,
когда
получу
добро,
заклеиваю
ему
ноги
скотчем.
When
I
get
the
dope,
hey
I'm
breakin'
his
legs
Когда
я
доберусь
до
дури,
эй,
я
ломаю
ему
ноги.
Want
an
omelet?
Betta
be
breakin'
some
eggs
Хочешь
омлет?
Лучше
разбей
пару
яиц.
Duck
when
the
bomb
hit,
they
finna
pay
Пригнись,
когда
бомба
взорвется,
они
заплатят.
Smoke
when
the
bomb
lit
Курю,
когда
бомба
горит.
They
finna
pass
it
or
they
get
the
acid
Они
пропустят
это
или
получат
кислоту.
I'm
bakin'
that
ass
quick,
rapin'
that
ass
quick
Я
быстро
запекаю
эту
задницу,
быстро
насилую
эту
задницу.
Rhymes
sound
like
I
be
takin'
the
acid
Рифмы
звучат
так,
будто
я
принимаю
кислоту.
[-
Brotha
Lynch
Hung]
He
won't
have
no
head
no
mo',
he
won't
have
no
bread
no
mo'
[-
Brotha
Lynch
Hung]
У
него
больше
нет
головы,
у
него
больше
нет
денег.
I
won't
have
to
get
fed
no
mo',
he's
D.O.A.
(Dinner
On
Arrival)
Мне
больше
не
нужно
его
кормить,
он
МП
(Мертв
по
Прибытии).
Give
him
a
enigma
then
I'mma
send
him
a
endin'
Дам
ему
загадку,
а
потом
положу
конец.
Ten
of
the
men
is
a
minimum,
I
eat
then
of
the
Десять
человек
- это
минимум,
я
съем
десять...
Tick
tock
from
the
clock
ticking
out
many
men,
he's
D.O.A.
(Dinner
On
Arrival)
Тик-так,
часы
тикают,
убивая
многих
людей,
он
МП
(Мертв
по
Прибытии).
Maybe,
the
reason
that
you're
so
paranoid
Может
быть,
причина,
по
которой
ты
такая
параноичка,
Is
cause
you
smoke
so
much
fuckin'
marijuana?
В
том,
что
ты
куришь
слишком
много
гребаной
марихуаны?
Wouldn't
you
think?
Ты
так
не
думаешь?
I
don't
know,
I
just
spit
that
shit
like
I
do
coke
(You
do
coke?)
Не
знаю,
я
просто
читаю
это
дерьмо,
как
будто
нюхаю
кокс
(Ты
нюхаешь
кокс?).
I
do
hope,
you
get
this
shit
quick
cause
Spydie's
broke
(Spydie's
broke?)
Надеюсь,
ты
быстро
поймешь
это
дерьмо,
потому
что
Спайди
на
мели
(Спайди
на
мели?).
I
do
choke,
I
got
shit
that
rip
that
Chinese
dope
Я
задыхаюсь,
у
меня
есть
дерьмо,
которое
рвет
этот
китайский
наркотик.
I
do
low,
I
got
Crip
shit
in
me
like
Tiny
Loc
Я
низко,
во
мне
есть
Крипс
дерьмо,
как
у
Тайни
Лока.
I
ain't
active,
my
nine-millimeter
make
niggas
do
back-flips
Я
не
действую,
мой
девятимиллиметровый
заставляет
ниггеров
делать
сальто
назад.
And
I'mma
get
with
'em
with
minimum
practice
И
я
разберусь
с
ними
с
минимальной
практикой.
Then
I'mma
just
hit
'em
with
a
little
gymnastics
Потом
я
просто
ударю
их
небольшой
гимнастикой.
My
heat
is
plastic,
I
beat
the
bastard,
I
eat
that
ass
quick
Мой
ствол
из
пластика,
я
бью
ублюдка,
я
быстро
жру
эту
задницу.
For
dinner,
the
winner
get
me,
I'm
acid
На
ужин,
победитель
получит
меня,
я
- кислота.
And
I
don't
have
to
be
the
nigga
that
spit
it
the
fastest
И
мне
не
нужно
быть
ниггером,
который
читает
это
быстрее
всех.
Mr.
NASA,
A.S.A.P.
give
me
my
cashes
Мистер
НАСА,
А.С.А.П.
отдайте
мне
мои
деньги.
Muhammad
Ali
niggas
whippin'
they
asses
Ниггеры
Мохаммеда
Али
надирают
им
задницы.
Frizz
was
alive
he'd
be
beatin'
their
asses
(Rest
in
peace!)
Если
бы
Фриз
был
жив,
он
бы
надрал
им
задницы
(Покойся
с
миром!).
I
leak
molasses,
couldn't
see
me
with
24
pairs
of
glasses
Я
истекаю
патокой,
меня
не
увидеть
и
в
24
пары
очков.
You
ain't
the
only
one
that
got
goons
Ты
не
единственный,
у
кого
есть
головорезы.
Shit
that'll
bloody
up
rooms,
rips
that'll
bloody
up
shoes
Дерьмо,
которое
зальет
комнаты
кровью,
разрывы,
которые
зальет
кровью
обувь.
Hop
the
6-4,
pop
the
pistols
Прыгай
в
шестой
блок,
стреляй
из
пистолетов.
And
I
can
get
close,
enough
to
hit
those
И
я
могу
подобраться
достаточно
близко,
чтобы
попасть
в
них.
Rock
that,
split
those
Взорви
это,
разорви
их.
She
talk
a
good
talk,
so
walk
a
good
walk
Она
хорошо
говорит,
так
что
иди
достойно.
Get
up
and
let's
go,
it's
the
Mr.
Piston
Вставай,
пошли,
это
Мистер
Поршень.
It's
the
sickest,
this
is
Это
самое
больное,
это...
Get
ya
kids
quick,
take
'em
and
rape
'em
Быстро
хватай
своих
детей,
хватай
их
и
насилуй.
It's
the
sickness,
take
'em
and
bake
'em
Это
болезнь,
хватай
их
и
запекай.
[-
Brotha
Lynch
Hung]
He
won't
have
no
head
no
mo',
he
won't
have
no
bread
no
mo'
[-
Brotha
Lynch
Hung]
У
него
больше
нет
головы,
у
него
больше
нет
денег.
I
won't
have
to
get
fed
no
mo',
he's
D.O.A.
(Dinner
On
Arrival)
Мне
больше
не
нужно
его
кормить,
он
МП
(Мертв
по
Прибытии).
Give
him
a
enema
then
I'mma
send
him
a
endin'
Сделаю
ему
клизму,
а
потом
положу
конец.
Ten
of
the
men
is
a
minimum,
I
eat
then
of
the
Десять
человек
- это
минимум,
я
съем
десять...
Tick
tock
on
the
clock
taking
out
many
men,
he's
D.O.A.
(Dinner
On
Arrival)
Тик-так,
часы
тикают,
убивая
многих
людей,
он
МП
(Мертв
по
Прибытии).
It's
quite
obvious
that
people
are
addicted
to
your
sickness
Совершенно
очевидно,
что
люди
зависимы
от
твоей
болезни.
And
they
all
seem
to
be
emulating
you
И
все
они,
кажется,
подражают
тебе.
Perhaps
you
should
do
something
about
that?
Возможно,
тебе
стоит
что-то
с
этим
сделать?
I
just
know,
niggas
couldn't
see
me
with
a
telescope
Я
просто
знаю,
что
ниггеры
не
увидят
меня
даже
в
телескоп.
I
just
hope,
you
tell
'em
Lynch
Hung
comin'
Я
просто
надеюсь,
что
ты
скажешь
им,
что
Линч
Хан
идет.
So
tell
his
ho
(Tell
his
ho!)
Так
что
скажи
его
шлюхе
(Скажи
его
шлюхе!).
Tell
this
ho,
I
got
thick
dick
bitch,
so
smell
this
dope
Скажи
этой
шлюхе,
у
меня
толстый
член,
сучка,
так
что
понюхай
эту
дурь.
I
mean
sniff
this
coke,
it's
terrific
shit,
drips
out
his
nose
Я
имею
в
виду,
понюхай
этот
кокс,
это
потрясающее
дерьмо,
капает
у
него
из
носа.
Shit,
I
don't
need
this,
I
carry
a
machete
and
I
rip
the
cleavage
Черт,
мне
это
не
нужно,
я
ношу
с
собой
мачете
и
вспарываю
им
грудь.
I
carry
'em,
I
bury
'em
Я
несу
их,
я
хороню
их.
I'm
leavin'
'em
deep-6
Я
оставляю
их
на
глубине
шести
футов.
"Marion
the
Barbarian"
when
I
grind
the
teeth,
grit
"Марион-варвар",
когда
я
стискиваю
зубы,
скриплю.
I
prefer
a
deep-dish,
I'mma
be
hidin'
behind
'em
with
the
meat-cleaver
Я
предпочитаю
глубокое
блюдо,
я
буду
прятаться
за
ними
с
тесаком
для
мяса.
Momma
be
cryin',
I
fry
him
with
the
heat-seeker
Мама
плачет,
я
жарю
его
тепловым
датчиком.
Prolly
be
tryin',
I'm
coming
with
the
heat,
eat
shit
Наверное,
пытаюсь,
я
иду
с
жаром,
ем
дерьмо.
Peter
Parker,
a.k.a.
Coat-hanga'
Strangla'
Питер
Паркер,
он
же
Душитель
Вешалкой.
They
may
pray,
but
the
Lynch
is
hangin'
her
Они
могут
молиться,
но
Линч
ее
повесит.
After
she's
dead,
Lynch
Hung
is
bangin'
guts
(Strange!)
После
того,
как
она
умрет,
Линч
Хан
будет
трахать
кишки
(Странно!).
Ain't
no
tamin'
us
Нас
не
приручить.
We
get
your
brains
and
your
veins,
and
bring
'em
with
us
Мы
забираем
ваши
мозги
и
вены
и
забираем
их
с
собой.
Get
a
tat
and
bang
it
with
us
Сделай
татуировку
и
трахни
ее
с
нами.
One
thang
we
insane
and
bringin'
it
up
Одно
дело
- мы
безумны
и
поднимаем
эту
тему.
My
tongue
hang
when
I'm
aimin',
aim
at
the
guts
Мой
язык
высовывается,
когда
я
целюсь,
целюсь
в
кишки.
Nigga
loc'd
to
the
brain,
wrapped
all
into
one
Чертовски
чокнутый,
завернутый
в
одно
целое.
Hotdog
ass
niggas
get
wrapped
in
a
bun
Ниггеры
с
задницами-хот-догами
будут
завернуты
в
булочку.
Tongue
slit,
neck,
brains
hangin'
wit
Hung
Прорезанный
язык,
шея,
мозги
болтаются
с
Хангом.
The
real
sickness
is
back,
so
get
it
and
run
Настоящая
болезнь
вернулась,
так
что
хватай
ее
и
беги.
I'mma
get
this
shit
intact,
when
I
aim
it,
it's
done
Я
сделаю
это
дерьмо
нетронутым,
когда
я
целюсь,
все
кончено.
I'mma
get
this
shit
in
fact,
when
I
aim
it,
it's
done
Я
сделаю
это
дерьмо
на
самом
деле,
когда
я
целюсь,
все
кончено.
Sickness,
get
ya
dick
split
Болезнь,
отрежь
свой
член.
[-
Brotha
Lynch
Hung]
He
won't
have
no
head
no
mo',
he
won't
have
no
bread
no
mo'
[-
Brotha
Lynch
Hung]
У
него
больше
нет
головы,
у
него
больше
нет
денег.
I
won't
have
to
get
fed
no
mo',
he's
D.O.A.
(Dinner
On
Arrival)
Мне
больше
не
нужно
его
кормить,
он
МП
(Мертв
по
Прибытии).
Give
him
a
enema
then
I'mma
send
him
a
endin'
Сделаю
ему
клизму,
а
потом
положу
конец.
Ten
of
the
men
is
a
minimum,
I
eat
then
of
the
Десять
человек
- это
минимум,
я
съем
десять...
Tick-tock
on
the
clock
taking
out
many
men,
he's
D.O.A.
(Dinner
On
Arrival)
Тик-так,
часы
тикают,
убивая
многих
людей,
он
МП
(Мертв
по
Прибытии).
I
can't
control
my
own
mind,
my
mind
Я
не
могу
контролировать
свой
собственный
разум,
мой
разум...
Is
uncontrollable
Неуправляем.
(Well,
just
keep
coming
back
and
we'll
figure
it
all
out)
(Ну,
просто
возвращайся,
и
мы
во
всем
разберемся.)
That's
all
the
answers
I
can
give
you
Это
все
ответы,
которые
я
могу
тебе
дать.
(Don't
worry
too
much)
(Не
волнуйся
слишком
сильно.)
That's
all
the
answers
I
can
give
you
Это
все
ответы,
которые
я
могу
тебе
дать.
(All
right,
I'll
see
you
tomorrow)
(Хорошо,
увидимся
завтра.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: First Degree The D.e., Kevin Mann, Michael Colen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.