Brotha Lynch Hung - My Love - перевод текста песни на немецкий

My Love - Brotha Lynch Hungперевод на немецкий




My Love
Meine Liebe
(Lynch)
(Lynch)
I know, you remember Holiday Inn
Ich weiß, du erinnerst dich ans Holiday Inn
Had to hit it from the back drinkin OE and gin
Musste sie von hinten nehmen, während ich OE und Gin trank
I used to eat pussy up, I can't lie,
Ich hab früher Pussy geleckt, ich kann nicht lügen,
That's really real, really real, really real
Das ist echt wahr, echt wahr, echt wahr
See I met you through the homies
Schau, ich hab dich durch die Kumpels kennengelernt
That homie was like cuz, wont you jump up in the cutlass
Der Kumpel meinte so, Cuz, spring doch in den Cutlass
Come and get you some butt
Komm und hol dir was vom Arsch
Came through swervin off OE like I always do
Kam angeschwankt vom OE, wie ich es immer tue
Same two straps in the trunk cuz where you at aint coo
Dieselben zwei Knarren im Kofferraum, Cuz, denn wo du bist, ist nicht cool
I was like boo hold up its midnight and I got the eyes tight
Ich meinte so, Süße, warte mal, es ist Mitternacht und meine Augen sind zu
Knew it was on just as long as I rub the thighs right
Wusste, es geht los, solange ich die Schenkel richtig reibe
Next thing you know, we disrespecting the couch
Als Nächstes, weißt du, missachteten wir die Couch
Feel the pressure in my nutts
Fühle den Druck in meinen Eiern
Its about to come out
Es kommt gleich raus
You was like inside, whoride, I don't give a fuck
Du meintest so, rein damit, Who-Ride, ist mir scheißegal
We can fuck untill I throw up all the way to sunrise then cut
Wir können ficken, bis ich kotze, bis zum Sonnenaufgang, dann abhauen
And thats what happened
Und das ist passiert
It was crackin like an omlet
Es ging ab wie ein Omelett
Got you hittin that bomb shit
Hab dich dazu gebracht, das Bombenzeug zu rauchen
And you don't even enhale the chronic
Und du inhalierst nicht mal das Chronic
Stupid ass biiatch
Dumme Schlampe
(Pook)
(Pook)
I used to love da hoe, I can't lie
Ich habe die Schlampe geliebt, ich kann nicht lügen
Bitch had me stuck
Die Bitch hatte mich gefangen
25 years later the fuck so many haters?
25 Jahre später, was soll der Scheiß, so viele Hater?
Bitch you need to grow up
Bitch, du musst erwachsen werden
You already know what side I throw up (Westside bitch!)
Du weißt schon, welche Seite ich repräsentiere (Westside Bitch!)
Given our game back to weak niggas to help them niggas blow up
Unseren Stil an schwache Typen zurückgeben, um diesen Typen beim Durchstarten zu helfen
But shiesty bitch you know what
Aber hinterhältige Bitch, weißt du was
You gon get back, you gon feel it nigga
Du kriegst es zurück, du wirst es spüren, Alter
I heard the FBI tried to shut you down said you done been the nigga
Ich hörte, das FBI versuchte, dich dichtzumachen, sagten, du warst schon immer der Typ
Said you (?) violent thoughts
Sagten, du (?) gewalttätige Gedanken
And youre a thug wannabe, followin
Und du bist ein Möchtegern-Thug, folgst
Doing more than lickin the pussy
Tust mehr als die Pussy lecken
They smellin a tastin, bitin, swollowin leavin the pussyhole hollow
Sie riechen, schmecken, beißen, schlucken, lassen das Pussyloch hohl zurück
Heard the pussy picked up a forth the Henessey bottle
Hörte, die Pussy hat eine vierte Flasche Hennessey geköpft
Now everybody thinkin nigga fuck, leavin them whiteboys in Colorado
Jetzt denken alle, scheiß drauf, lassen diese weißen Jungs in Colorado zurück
But fuck it, let a hoe be a hoe is my motto
Aber scheiß drauf, lass eine Schlampe eine Schlampe sein, ist mein Motto
Cant let it rest
Kann es nicht ruhen lassen
Gotta get it off my chest just to express my sorrow
Muss es mir von der Seele reden, nur um meinen Kummer auszudrücken
I guess your pimp had you impressin? stories
Ich schätze, dein Zuhälter hat dich beeindruckende? Geschichten erzählen lassen
Actin the sweet, said fuck ya man,
Hast dich süß gegeben, sagtest, scheiß auf deinen Mann,
Got a plan to get yo ass of the streets
Hast einen Plan, um deinen Arsch von der Straße zu holen
Gave you the fame without the fortune
Gab dir den Ruhm ohne das Vermögen
Get you under the sheets
Krieg dich unter die Laken
Bitch if you always on your back, then you can't get on your feet
Bitch, wenn du immer auf dem Rücken liegst, dann kommst du nicht auf die Beine
I used to love this rap game!
Ich habe dieses Rap-Spiel geliebt!
(Shotgun)
(Shotgun)
I bet you didn't know that she used to be my main hoe
Ich wette, du wusstest nicht, dass sie früher meine Haupt-Schlampe war
Back in the days
Damals
When I was runnin up in houses with socks on my hands tryin to get paid
Als ich in Häuser rannte mit Socken an den Händen, um bezahlt zu werden
It was like Courvoisier and Alize
Es war wie Courvoisier und Alizé
Most couldn't fade, cuz we buck till we both gain 56 times a day
Die meisten konnten nicht mithalten, denn wir fickten, bis wir beide 5, 6 Mal am Tag kamen
How could I walk away from something that seems it's meant to be
Wie konnte ich von etwas weggehen, das bestimmt zu sein scheint
You neva trip with me
Du hast nie mit mir gestresst
When I took charge it was just the pimp in me
Als ich die Führung übernahm, war das nur der Zuhälter in mir
You was either quick to flex with it
Du warst entweder schnell dabei, damit anzugeben
When niggas and they bitches got fat
Als Typen und ihre Schlampen fett wurden
But look at us now, you aint around huh
Aber schau uns jetzt an, du bist nicht da, huh
And never in my mind did I think you turned bitch on me
Und niemals hätte ich gedacht, dass du mir gegenüber zur Schlampe wirst
Skip one day and the next
Einen Tag überspringen und am nächsten
Plottin licks on me
Überfälle auf mich planen
See yous a phony, I aint fuckin wit you no more
Siehst du, du bist ein Fake, ich ficke nicht mehr mit dir
Like Ice Cube said
Wie Ice Cube sagte
You da ex-bitch, you gotz ta go
Du bist die Ex-Schlampe, du musst gehen
You know the motto, so fuck a hoe
Du kennst das Motto, also scheiß auf eine Schlampe
And puttin the bitch before the hustle thats a no
Und die Bitch vor das Geschäft zu stellen, das ist ein Nein
Because they have you comin up short
Denn sie lassen dich zu kurz kommen
Spendin my last dimes, wastin all my time in my life
Meine letzten Groschen ausgeben, meine ganze Zeit in meinem Leben verschwenden
There's only group of one love and thats the grind biiatch!
Es gibt nur eine Gruppenliebe und das ist die Schufterei, Schlampe!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.