Brotha Lynch Hung - Papers - перевод текста песни на немецкий

Papers - Brotha Lynch Hungперевод на немецкий




Papers
Papiere
I used to push 24 Deep in '92 like cocaine
Früher hab ich 24 Deep '92 gepusht wie Kokain
Had them gangsta niggaz railed up doin' it wit no name
Hatte diese Gangsta-Niggas aufgedreht, hab's ohne Namen gemacht
Stayin' at the roach motel 2 for 2 chesse hamburger deals
Übernachtet im Kakerlaken-Motel, 2 für 2 Cheeseburger-Deals
Doin' shows in broke down clubs just to get a meal
Shows in heruntergekommenen Clubs gemacht, nur um eine Mahlzeit zu bekommen
Imma keep it real it was all skillz that payed your bills
Ich bleib ehrlich, es waren alles Skills, die deine Rechnungen bezahlt haben
And the fact that you don't pay niggaz that shit going to get you killed
Und die Tatsache, dass du Niggas nicht bezahlst, dieser Scheiß wird dich umbringen
But don't worry about me partna
Aber mach dir keine Sorgen um mich, Partner
Like I said I'm already dead I hold this infared point blank range steadily at your head
Wie gesagt, ich bin schon tot, ich halte diesen Infrarotpunkt direkt auf deinen Kopf gerichtet
Cuz I'm a blocc nigga you know what happens when you fucc wit us
Denn ich bin ein Blocc-Nigga, du weißt, was passiert, wenn du dich mit uns anlegst
We cut your tongues off switch niggaz and stuff bloody'em up(bloody'em up)
Wir schneiden deine Zunge ab, wechseln Niggas aus und stopfen sie blutig (blutig)
Run up in the cut and fucc it rough you up and put you up
Rennen in den Schnitt und ficken es grob, machen dich fertig und erledigen dich
These broke niggaz don't give a mothafucc
Diese pleite Niggas geben keinen Motherfuck
I want that meal ticket and we'll never kicc it cuz you funny styles
Ich will diesen Essensgutschein und wir werden niemals abhängen, weil du komische Stile hast
Still won't fucc wit you even if you gave me my money now
Würde mich immer noch nicht mit dir abgeben, selbst wenn du mir jetzt mein Geld geben würdest
Funny how ridaz get bought up you about to get caught up like Bo King
Komisch, wie Ridaz aufgekauft werden, du wirst gleich erwischt wie Bo King
You be gettin' niggaz thats why you got no team
Du fickst Niggas, deshalb hast du kein Team
Damn, niggaz tryin' to sticc me for my papers
Verdammt, Niggas versuchen, mich um meine Papiere zu bringen
Bam, hit'em witta enough lead got away wit the caper
Bam, hab sie mit genug Blei getroffen, bin mit dem Coup davongekommen
Ran too the 1964 and smashed off
Bin zum 1964er gerannt und abgehauen
So fucc your record company Imma 'bout to blast off (1)
Also fick deine Plattenfirma, ich werde gleich durchstarten (1)
Fucc your record company I'm about to blast off (2)
Fick deine Plattenfirma, ich werde gleich durchstarten (2)
I was young dumb full of cum full of O.E. and Rum
Ich war jung, dumm, voller Saft, voller O.E. und Rum
Spittin' chunccs of meat all heat
Spuckte Fleischbrocken, alles heiß
Always givin' where I from in every verse 24 Blocc like I don't give a fucc
Immer gesagt, woher ich komme, in jedem Vers, 24 Blocc, als ob es mir scheißegal wäre
Suppose to be in the studio but I'm somewhere drunk fuccin' up
Sollte im Studio sein, aber ich bin irgendwo betrunken und baue Scheiße
Blacc Too Short I ain't trippin'
Schwarzer Too Short, ich flippe nicht aus
Used to be a record thing now it's a new sport put your clip in
Früher war es eine Plattensache, jetzt ist es ein neuer Sport, steck dein Magazin rein
I heard you be dreamin' about niggaz in ski masks with bottles of blacc molasses
Ich habe gehört, du träumst von Niggas in Skimasken mit Flaschen schwarzer Melasse
Ran up your pad quicc woke your ass up wit the magnum
Bin schnell in deine Bude gerannt, hab dich mit der Magnum geweckt
I could of been platnium a loc went bad when you jacc'd him
Ich hätte Platin sein können, ein Loc wurde schlecht, als du ihn abgezogen hast
You get'em old like Carl Weathers you ain't got no Action Jackson
Du wirst alt wie Carl Weathers, du hast keinen Action Jackson
I'm mirror watchin' when I'm paccin' nigga give me my shit
Ich beobachte den Spiegel, wenn ich packe, Nigga, gib mir meinen Scheiß
You the type of nigga that pay for hits I don't pay for shit
Du bist der Typ Nigga, der für Hits bezahlt, ich bezahle für nichts
Cuz I'm broke you wanted it that why for some reason
Weil ich pleite bin, du wolltest es aus irgendeinem Grund so
Couldn't find you for nuttin' ever since I did Season Of Da Sicc
Konnte dich für nichts finden, seit ich Season Of Da Sicc gemacht habe
Picc'em off like Deion everything you see me on
Pflücke sie ab wie Deion, alles, worauf du mich siehst
Is stolin' in your life pure witta colon serious until it's over
Ist gestohlen, in deinem Leben, rein mit einem Doppelpunkt, ernst, bis es vorbei ist
Imma always be at that ass witta butcher knife
Ich werde immer mit einem Schlachtermesser an deinem Arsch sein
Askin' where you put your wife and why did I took your life
Fragen, wo du deine Frau hingebracht hast und warum ich dein Leben genommen habe
Houses got bought up you about to get caught like Bo King
Häuser wurden aufgekauft, du wirst gleich erwischt wie Bo King
You begettin' niggaz thats why you got no team
Du fickst Niggas, deshalb hast du kein Team
Damn, niggaz tryin' to sticc me for my papers
Verdammt, Niggas versuchen, mich um meine Papiere zu bringen
Bam, hit'em witta enough lead got away wit the caper
Bam, hab sie mit genug Blei getroffen, bin mit dem Coup davongekommen
Ran too the 1964 and smashed off
Bin zum 1964er gerannt und abgehauen
Fucc your record company I'm about to blast of (1)
Fick deine Plattenfirma, ich werde gleich durchstarten (1)
So fucc your record company Imma 'bout to blast off (2)
Also fick deine Plattenfirma, ich werde gleich durchstarten (2)
Shit is gettin' to the point where imma smash on everbody
Der Scheiß kommt an den Punkt, wo ich auf alle losgehen werde
And it's gettin' to the point where I don't fucc wit nobody
Und es kommt an den Punkt, wo ich mit niemandem ficke
Beleive it I tucc the ol' shotty in the glove compartment
Glaub es, ich stecke die alte Schrotflinte ins Handschuhfach
Hit the town in????????????? if he start shit
Gehe in die Stadt in ????????????? wenn er Scheiße anfängt
I spark shit that heat you up cool you off shit
Ich zünde Scheiße an, die dich aufheizt, dich abkühlt
Those old joints you remakin' homes imma get my profit
Diese alten Dinger, die du neu machst, Homes, ich werde meinen Profit bekommen
We struggle for years on the???? we can rap it out
Wir haben jahrelang gekämpft auf dem???? wir können es ausrappen
If you????? shows I pull the tec and take you out
Wenn du????? Shows, ziehe ich die Tec und erledige dich
It the cut and lay low until I get my shit
Im Schnitt und tauche unter, bis ich meinen Scheiß bekomme
Interrupt your day with fadeo'z put 44 holes in your windpipe
Unterbreche deinen Tag mit Fadeo'z, mache 44 Löcher in deine Luftröhre
They know i'm sicca than sicc when i split your shit leave you coughin' up liver bits
Sie wissen, ich bin kränker als krank, wenn ich deinen Scheiß spalte, dich Leberstücke husten lasse
Fuccin' niggaz to get your grip it aint safe
Niggas ficken, um deinen Griff zu bekommen, es ist nicht sicher
Nigga where was you faith we could of blow up
Nigga, wo war dein Glaube, wir hätten explodieren können
You better watch how you do stuff
Du solltest besser aufpassen, wie du Dinge tust
Can't wait fot the new stuff it's called Lynch By Inch
Kann nicht auf das neue Zeug warten, es heißt Lynch By Inch
I put your bitch on the ground I say wheres the money
Ich lege deine Schlampe auf den Boden, ich sage, wo ist das Geld
Swiss count bitch damn that nigga tryin' to get me for my papers
Schweizer Konto, Schlampe, verdammt, dieser Nigga versucht, mich um meine Papiere zu bringen
Bam, hit her witta enough lead got away wit the caper
Bam, hab sie mit genug Blei getroffen, bin mit dem Coup davongekommen
Ran too the 1964 and smashed off
Bin zum 1964er gerannt und abgehauen
So fucc your record company Imma 'bout to blast off
Also fick deine Plattenfirma, ich werde gleich durchstarten
Damn, niggaz tryin' to sticc me for my papers(1, 2, 3, 5)
Verdammt, Niggas versuchen, mich um meine Papiere zu bringen (1, 2, 3, 5)
Damn, that niggaz tryin' to sticc me for my papers(4)
Verdammt, dieser Nigga versucht, mich um meine Papiere zu bringen (4)
Bam, hit'em witta enough lead got away wit the caper
Bam, hab sie mit genug Blei getroffen, bin mit dem Coup davongekommen
Ran too the 1964 and smashed off
Bin zum 1964er gerannt und abgehauen
Fucc your record company I'm about to blast of (1)(3)(5)
Fick deine Plattenfirma, ich werde gleich durchstarten (1)(3)(5)
So Fucc your record company Imma 'bout to blast off (2)
Also Fick deine Plattenfirma, ich werde gleich durchstarten (2)
NIgga Fucc your record company Imma 'bout to blast off (4) X5
Nigga Fick deine Plattenfirma, ich werde gleich durchstarten (4) X5





Авторы: Kevin Mann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.