Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alarm
clock,
I
hate
alarm
clocks*
Wecker,
ich
hasse
Wecker*
Hey
babe
I
gotta
get
up
Hey
Schatz,
ich
muss
aufstehen
Real
shit
ya'll
Echter
Scheiß,
ihr
alle
I
only
got
enough
money
for
some
hamburger
meat
Ich
hab
nur
genug
Geld
für
etwas
Hackfleisch
But
I
still
ain't
trippin
that's
the
shit
I
like
to
eat
Aber
ich
mach
mir
trotzdem
keinen
Kopf,
das
ist
der
Scheiß,
den
ich
gern
esse
But
my
son
he
like
daddy
this
is
all
we
got
to
eat
Aber
mein
Sohn
sagt,
Papa,
ist
das
alles,
was
wir
zu
essen
haben?
I'm
like
son
I'm
about
to
sing
big
time
Ich
sag,
Sohn,
ich
werde
bald
groß
rauskommen
mit
Singen
I'm
downloadin'
beats
and
I'm
a
start
writin'
to
em
Ich
lade
Beats
runter
und
fange
an,
dazu
zu
schreiben
And
if
the
fans
don't
buy
em
I'm
a
kill
them
in
they
sleep
Und
wenn
die
Fans
sie
nicht
kaufen,
bring
ich
sie
im
Schlaf
um
Bring
the
extra
cheese
Bring
den
Extra-Käse
We
gonna
eat
somehow
like
the
Vietnamese,
Chinese,
Japanese
Wir
werden
irgendwie
essen,
wie
die
Vietnamesen,
Chinesen,
Japanesen
Gettin'
dirty
meats,
make
me
some
fuckn'
stacks
of
G's
Schmutziges
Fleisch
besorgen,
mir
verdammte
Tausenderbündel
machen
With
the
a-r
automatic
uzi
machine
Mit
der
A-R
Automatik
Uzi-Maschine
All
you
gota
do
is
wash
it
off
and
then
put
it
in
the
freeze
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
es
abzuwaschen
und
dann
in
die
Gefriertruhe
zu
legen
And
then
we
good
for
another
couple
of
weeks
Und
dann
sind
wir
für
ein
paar
weitere
Wochen
versorgt
When
you
get
older
like
me
you'll
be
tuckin
the
heat
Wenn
du
älter
wirst
wie
ich,
wirst
du
die
Knarre
einstecken
And
if
not
you,
you'll
be
stuck
in
the
street
Und
wenn
nicht,
wirst
du
auf
der
Straße
festsitzen
I
wanna
say
ya
mom
love
you,
but
that's
up
to
she
Ich
will
sagen,
deine
Mom
liebt
dich,
aber
das
liegt
an
ihr
But
we
gonna
do
what
we
gotta
do
n
that's
get
the
meat
Aber
wir
werden
tun,
was
wir
tun
müssen,
und
das
ist,
das
Fleisch
zu
beschaffen
Strange
music
got
my
back
they
hopefully
Strange
Music
hält
mir
hoffentlich
den
Rücken
frei
But
if
not
they
really
ain't
no
hope
for
me
Aber
wenn
nicht,
gibt
es
wirklich
keine
Hoffnung
für
mich
That
means
you
goin'
through
the
same
situation
Das
bedeutet,
du
machst
die
gleiche
Situation
durch
That
means
we
gone
keep
goin'
through
the
same
shit
you
hatin'
Das
bedeutet,
wir
werden
weiter
durch
den
gleichen
Scheiß
gehen,
den
du
hasst
Meat,
we
gotta
find
something
to
eat
Fleisch,
wir
müssen
was
zu
essen
finden
Even
if
we
gotta
go
do
it
on
the
street
Auch
wenn
wir
es
auf
der
Straße
machen
müssen
Even
if
we
gotta
go
shootin'
with
the
heat
Auch
wenn
wir
mit
der
Knarre
schießen
gehen
müssen
Even
if
we
lie
to
dude
we
gone
get
the
meat,
(meat,
meat)
Auch
wenn
wir
den
Typen
anlügen,
wir
werden
das
Fleisch
kriegen,
(Fleisch,
Fleisch)
I
only
got
enough
money
for
top
ramen
noodles
Ich
hab
nur
genug
Geld
für
Top
Ramen
Nudeln
My
son
lookin'
at
me
like
he
don't
wanna
come
to
close
Mein
Sohn
schaut
mich
an,
als
wollte
er
nicht
zu
nahe
kommen
He
saw
me
in
the
bathroom
cryin'
it
was
to
late
Er
hat
mich
im
Bad
weinen
sehen,
es
war
zu
spät
I
couldn't
even
keep
a
straight
face,
like
2 face
Ich
konnte
nicht
mal
ein
ernstes
Gesicht
bewahren,
wie
Two-Face
All
the
mother
fucka's
around
me
they
was
to
fake
All
die
Motherfucker
um
mich
rum
waren
zu
falsch
I
ain't
got
an
album
out
now
they
call
me
to
late
Ich
hab
jetzt
kein
Album
draußen,
sie
rufen
mich
zu
spät
an
Bar
b
q
yesterday,
where
the
fuck
was
I
at?
Gestern
Grillparty,
wo
zum
Teufel
war
ich?
A
football
game
where's
my
mother
fuckin'
hi
at?
Ein
Footballspiel,
wo
ist
mein
verdammtes
Hallo?
I
remember
lizz
moore
drive
even
after
that
Ich
erinnere
mich
an
Lizz
Moore
Drive,
sogar
danach
Starin
at
my
strange
chain,
thinkin'
ain't
goin'
back
Starre
auf
meine
Strange-Kette,
denke,
ich
gehe
nicht
zurück
I
got
a
new
life,
I'm
a
get
a
new
wife,
Ich
hab
ein
neues
Leben,
ich
werde
eine
neue
Frau
kriegen,
I'm
a
get
a
new
9,
I
think
it
was
do
time
Ich
werde
eine
neue
9mm
kriegen,
ich
denke,
es
war
an
der
Zeit
No
matter
who's
wrong
or
who
right
Egal,
wer
falsch
liegt
oder
wer
Recht
hat
Life's
like
shakin'
'em
up
n
rollin'
2 dice
Das
Leben
ist
wie
Würfel
schütteln
und
werfen
Thin
slice,
and
my
ol
school
homey
like
where
you
been
ice
Dünne
Scheibe,
und
mein
alter
Kumpel
fragt,
wo
warst
du,
Ice
Just
marinatin,
stomach
achein
shit
ain't
been
right
Nur
am
Marinieren,
Bauchschmerzen,
Scheiße
lief
nicht
richtig
[Background
Vocals:]
[Hintergrundgesang:]
Real
shit
ya'll...
real
shit
ya'll...
meat
Echter
Scheiß,
ihr
alle...
echter
Scheiß,
ihr
alle...
Fleisch
Hey
kev
wake
up,
fadin
off,
meat
[Fades
Out:]
Hey
Kev,
wach
auf,
wird
leiser,
Fleisch
[Blendet
aus:]
Yo
kev
wake
up
Yo
Kev,
wach
auf
Lil
Kevin
wake
up
it's
school
time,
get
ya
clothes
on
Kleiner
Kevin,
wach
auf,
es
ist
Schulzeit,
zieh
dich
an
Don't
no
body
love
you
like
me
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
We
in
the
O
zone,
twilight
zone
Wir
sind
in
der
O-Zone,
Twilight
Zone
All
we
got
to
eat
today
is
bullshit
Alles,
was
wir
heute
zu
essen
haben,
ist
Bullshit
Time
for
you
to
pray,
but
I
don't
pray
I
carry
full
clips
Zeit
für
dich
zu
beten,
aber
ich
bete
nicht,
ich
trage
volle
Magazine
You
can't
be
like
me
cause
I'm
a
fuck
up,
Du
kannst
nicht
wie
ich
sein,
denn
ich
bin
ein
Versager,
And
if
we
both
fuckn'
up
you
gone
be
just
like
me
Und
wenn
wir
beide
verkacken,
wirst
du
genau
wie
ich
sein
It's
gone
be
a
tight
squeeze,
we
can
get
through
this
Es
wird
ein
enges
Ding,
wir
schaffen
das
You
my
'lil
nigga
so
nigga
we
gone
do
this
Du
bist
mein
kleiner
Nigga,
also
Nigga,
wir
ziehen
das
durch
Shit,
I
can
count
it
on
one
hand
Scheiße,
ich
kann
es
an
einer
Hand
abzählen
Old
as
I
am
I
can
still
cound
it
on
one
hand
So
alt
ich
bin,
ich
kann
es
immer
noch
an
einer
Hand
abzählen
We
both
Kevin
mann
Wir
sind
beide
Kevin
Mann
We
both
gotta
stretch
it
out
like
a
rubber
band
Wir
müssen
es
beide
strecken
wie
ein
Gummiband
I
got
another
plan,
I
got
a
million
of
em
Ich
habe
einen
anderen
Plan,
ich
habe
eine
Million
davon
I'm
a
still
come
with
em,
I'm
still
run
with
em
Ich
werde
sie
immer
noch
bringen,
ich
werde
immer
noch
damit
laufen
We
gotta
keep
it
goin,
then
I'm
done
with
it
Wir
müssen
es
am
Laufen
halten,
dann
bin
ich
fertig
damit
That's
it,
I'm
a
whipe
my
hands
Das
war's,
ich
wische
meine
Hände
I'm
hella
broke
but
I
don't
dance
Ich
bin
höllisch
pleite,
aber
ich
tanze
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.