Текст и перевод песни Brotha Lynch Hung - There It Is
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
is
dedicated
to
the
niggas
that
be
bumpin
gums
and
talkin
shit
Эта
песня
посвящена
ниггерам,
которые
чешут
языками
и
несут
всякую
чушь
Behind
a
nigga
back
knowing
I
can't
defend
myself.
У
меня
за
спиной,
зная,
что
я
не
могу
себя
защитить.
If
you
trippin,
oh
if
you
trippin
then
it
must
be
you
I'm
talkin
bout.
Если
ты
бесишься,
о,
если
ты
бесишься,
значит,
это
я
про
тебя
говорю.
And
if
it
ain't
you
...
don't
trip
А
если
это
не
ты
...
не
бесись.
[Brother
Lynch]
[Брат
Линч]
Drop
niggas
like
bad
habits
that's
the
truth
Бросаю
ниггеров,
как
вредные
привычки,
это
правда.
Mutha
fuckas
be
runnin
around
actin
like
they
bullet
proof
Ублюдки
бегают
вокруг,
ведут
себя
так,
будто
они
пуленепробиваемые.
How
could
I
trust
you
when
you
couldn't
bust
two
slugs
for
me?
Как
я
мог
тебе
доверять,
если
ты
не
мог
выпустить
две
пули
за
меня?
Talkin
bout
you
thug
homie
you
really
ain't
got
no
love
for
me
Говоришь,
что
ты
головорез,
братан,
но
на
самом
деле
ты
меня
не
любишь.
Anyway
what
you
do
for
me?
...
Nuttin
В
любом
случае,
что
ты
для
меня
сделал?
...
Ничего.
You
won't
let
the
45
keep
buckin
what
you
talkin
bout
in
yo
stuff?
Ты
не
дашь
45-му
стрелять,
о
чём
ты
базаришь
в
своих
песнях?
You
don't
live
no
where
near
gangsta
street
Ты
не
живешь
нигде
рядом
с
улицей
гангстеров.
And
if
I
wanted
to
I
could
take
out
some
of
yo
teeth
И
если
бы
я
захотел,
я
мог
бы
выбить
тебе
пару
зубов.
And
for
the
rest
of
my
life
have
beef
and
you
know
what
I
do
with
meat
И
всю
оставшуюся
жизнь
иметь
с
тобой
биф,
и
ты
знаешь,
что
я
делаю
с
мясом.
Known
to
cheat,
creep
from
the
back
in
the
Cadillac
Seville
Известен
тем,
что
обманываю,
подкрадываюсь
сзади
в
Cadillac
Seville.
Pull
out
the
strap
and
the
tack
to
peel
Достаю
пушку
и
гвоздь,
чтобы
снять
кожу.
And
if
it
don't
happen
I'm
keep
doin
music
and
talkin
shit
about
you
И
если
этого
не
произойдет,
я
продолжу
заниматься
музыкой
и
говорить
о
тебе
гадости.
Never
even
mention
yo
name,
cuzz
it'll
all
come
out
you
a
bitch
ass
nigga
Даже
не
упоминая
твоего
имени,
потому
что
все
узнают,
что
ты
сучка.
You
live
yo
life
all
secluded,
if
I
wasn't
around
you
wouldn't
do
shit
Ты
живешь
своей
жизнью
в
уединении,
если
бы
меня
не
было
рядом,
ты
бы
ничего
не
делал.
Talkin
bout
you
jack
niggas,
put
him
in
the
back
wit
a
blue
rag
around
they
snuggle
Говорю
о
вас,
лохи,
засуньте
его
в
багажник
с
синим
тряпьем
вокруг
морды.
Used
to
have
a
huddle
of
Sicc
Made
Niggas
now
it's
only
me
to
rumble
Раньше
была
толпа
Отмороженных
Ниггеров,
теперь
только
я
один
громыхаю.
Eat
em
up
like
gumbo
don't
trip
how
could
I
know?
Сжираю
их,
как
гумбо,
не
парься,
как
я
мог
знать?
I
was
so
comfortable
you
took
advantage
of
the
whole
Мне
было
так
комфортно,
ты
воспользовался
всем
этим.
Situation
all
that
shit
you
makin
it
was
cuz
of
me
Всей
этой
ситуацией,
всем
этим
дерьмом,
которое
ты
творишь,
это
из-за
меня.
We
was
cool
for
all
those
years
but
I
was
blind
and
couldn't
see
Мы
были
друзьями
все
эти
годы,
но
я
был
слеп
и
не
видел.
There
it
is
...
another
nigga
went
ballistic
on
me
Вот
оно
что
...
еще
один
ниггер
взбесился
на
меня.
Couldn't
have
is
way
so
I
guess
he
turned
his
back
on
me
Не
смог
получить
то,
что
хотел,
так
что,
наверное,
он
отвернулся
от
меня.
And
if
he
didn't
I'm
just
tired
of
shit
А
если
и
нет,
то
я
просто
устал
от
этого
дерьма.
I'd
rather
do
it
on
my
own
do
it
all
alone
he
was
dipped
[2x]
Я
лучше
сделаю
это
сам,
сделаю
все
в
одиночку,
он
был
конченый.
[2x]
[Brother
Lynch]
[Брат
Линч]
This
some
fake
nigga
pain
Это
какая-то
фальшивая
ниггерская
боль.
How
could
I
of
knew
it
fat
supply
of
liquor
fluid
Как
я
мог
знать,
жирный
запас
жидкой
выпивки.
And
some
green
leaves
that
stank
up
the
whole
house
И
немного
зеленых
листьев,
которые
воняли
на
весь
дом.
That's
how
we
had
it
everyday
Вот
так
мы
жили
каждый
день.
Make
sure
my
niggas
was
drunk
and
high
in
every
way
Убеждался,
что
мои
ниггеры
были
пьяны
и
обкурены
во
всех
смыслах.
3 o'clock
in
the
morin
comin
home
drunk
and
fall
out
3 часа
ночи,
прихожу
домой
пьяный
и
отключаюсь.
I
didn't
give
a
fuck
it
was
my
homies
I
went
all
out
Мне
было
плевать,
это
были
мои
кореша,
я
отрывался
по
полной.
Then
I
found
out
most
of
em
fake
like
Van
Damme
Потом
я
узнал,
что
большинство
из
них
фальшивые,
как
Ван
Дамм.
They
knew
about
the
game
but
couldn't
break
a
damn
can
Они
знали
об
игре,
но
не
могли
открыть
чертову
банку.
With
hollow
tips
in
they
hands
I
juked
em
like
a
crack
sack
С
экспансивными
пулями
в
руках
я
обманул
их,
как
мешок
с
крэком.
Made
em
feel
hella
bad
made
sure
they
never
comin
back
Заставил
их
чувствовать
себя
ужасно,
убедился,
что
они
никогда
не
вернутся.
They
showed
me
too
much
shit
I
couldn't
take
it
couldn't
make
it
Они
показали
мне
слишком
много
дерьма,
я
не
мог
вынести
это,
не
мог
справиться.
Another
year
dealin
with
all
this
fake
shit
Еще
один
год,
имея
дело
со
всей
этой
фальшивкой.
Nigga
yeah
...
and
nigga
I'm
tired
of
you
spyin
on
me
Ниггер,
да
...
и
ниггер,
я
устал
от
того,
что
ты
шпионишь
за
мной.
Kickin
it
with
that
other
mutha
fucka
that
be
lyin
on
me
Тусуешься
с
тем
другим
ублюдком,
который
врет
обо
мне.
Why
homie?
I
thought
me
and
you
was
untouchable
Почему,
братан?
Я
думал,
мы
с
тобой
неприкасаемые.
You
be
tellin
everybody
what
you
know,
so
bye
homie
Ты
всем
рассказываешь,
что
знаешь,
так
что
пока,
братан.
There
it
is
...
another
nigga
went
ballistic
on
me
Вот
оно
что
...
еще
один
ниггер
взбесился
на
меня.
Didn't
think
I
loved
him
so
I
guess
he
turned
his
back
on
me
Не
думал,
что
я
его
люблю,
так
что,
наверное,
он
отвернулся
от
меня.
And
if
he
didn't
I'm
just
tired
of
shit
А
если
и
нет,
то
я
просто
устал
от
этого
дерьма.
I'd
rather
do
it
on
my
own
do
it
alone
he
was
dipped
[x2]
Я
лучше
сделаю
это
сам,
сделаю
все
в
одиночку,
он
был
конченый.
[x2]
[Brother
Lynch]
[Брат
Линч]
In
some
weak
nigga
sauce,
the
kind
you
put
on
spagetti
В
каком-то
слабом
ниггерском
соусе,
таком,
который
ты
кладешь
на
спагетти.
I'm
a
kick
back
nigga
but
I'm
armed
and
deadly
Я
спокойный
ниггер,
но
я
вооружен
и
смертельно
опасен.
And
I'm
shootin
them
gangsta
medleys
to
yo
heart
and
soul
И
я
стреляю
этими
гангстерскими
попурри
в
твое
сердце
и
душу.
Known
to
put
a
mini
mack
in
a
nap
sack
and
get
off
the
yack
and
kill
a
CEO
Известен
тем,
что
кладу
мини-мак
в
рюкзак,
снимаю
с
предохранителя
и
убиваю
генерального
директора.
Then
you
can
see
me
smoke
circles
out
yo
neighborhood
Тогда
ты
увидишь,
как
я
пускаю
дымные
кольца
в
твоем
районе.
With
a
tar
can
in
my
lap
20
pack
and
a
50
sack
С
банкой
дегтя
на
коленях,
20
пачек
и
50
мешков.
Metal
to
metal
then
he
won't
settle
til
you
in
that
wood
Металл
к
металлу,
тогда
он
не
успокоится,
пока
ты
не
окажешься
в
гробу.
I
can't
help
it
that's
how
it
is
I
may
run
up
in
yo
crib
and
get
yo
kids
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать,
вот
так
обстоят
дела,
я
могу
ворваться
в
твой
дом
и
забрать
твоих
детей.
You
know
I
could,
you
couldn't
touch
me
with
a
silencer
form
long
range
Ты
знаешь,
что
я
могу,
ты
не
мог
бы
коснуться
меня
с
глушителем
с
большого
расстояния.
I
tried
to
do
all
I
could
but
you
think
it's
all
game
Я
пытался
сделать
все,
что
мог,
но
ты
думаешь,
что
это
все
игра.
Sit
at
home
drunk
and
judge
niggas
Сидишь
дома
пьяный
и
судишь
ниггеров.
You
remind
me
of
my
uncle
of
always
havin
a
grudge,
nigga
Ты
напоминаешь
мне
моего
дядю,
который
всегда
был
злопамятным,
ниггер.
Ain't
nuttin
gon'
happen
that
ain't
suppose
to
happen
Ничего
не
произойдет,
что
не
должно
произойти.
Appse
to
rappin
I
close
the
gap
in
Что
касается
рэпа,
я
сокращаю
разрыв.
I
hit
that
ass
with
a
mini
mack,
closed
captions
Я
бью
тебя
мини-маком,
закрытые
титры.
Cuz
I'm
a
MVP,
Maximin
Violence
Profector
Потому
что
я
MVP,
Защитник
Максимального
Насилия.
And
if
you
fuck
wit
me,
fuck
you
in
the
ass
with
the
weapon
И
если
ты
свяжешься
со
мной,
я
тебя
трахну
этим
оружием.
Grew
up
in
the
GBC,
a
hood
where
niggas
really
don't
give
a
fuck
Вырос
в
GBC,
районе,
где
ниггерам
действительно
все
равно.
Smash
pass
the
one-time
hittin
blunts
Разбивают
и
передают
одноразовый
косяк.
Smoke
the
whole
parkin
lot
up
Закуривают
всю
парковку.
And
you
already
knew
that
about
me
nigga
what's
yo
problem?
И
ты
уже
знал
это
обо
мне,
ниггер,
в
чем
твоя
проблема?
Bumpin
them
gums
like
you
Green
Goblin
we
gon'
be
squabblin
Чешешь
языком,
как
Зеленый
Гоблин,
мы
будем
ссориться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bailey Kieron, Unkown Composer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.