Brother Ali feat. Pharoahe Monch - Situated (feat. Pharoahe Monch) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brother Ali feat. Pharoahe Monch - Situated (feat. Pharoahe Monch)




Situated (feat. Pharoahe Monch)
Расположен (feat. Pharoahe Monch)
Alright, okay
Хорошо, ладно
Let's get it situated
Давайте все устроим
I spit directly from the people that originated
Я читаю рэп прямо от лица тех, кто это начал
All of that shit you faking
Вся эта твоя фальшивка
Think that imitation is amazing
Думаешь, что подражание это круто?
You need to fix your faces quickly 'for your spirit get eliminated
Тебе нужно поскорее исправить свое лицо, пока твой дух не будет уничтожен
I've been initiated,
Я был посвящен,
Strictly by invitation
Строго по приглашению
To the order of the Samurai, so this is sacred
В орден Самураев, так что это священно
Revealing by right, he's heat but I'm light
Открывая по праву, он жар, но я свет
He feel it shine bright, deleting all hype
Он чувствует, как он ярко сияет, уничтожая весь хайп
I'm not shining, I'm growing
Я не сияю, я расту
Every rhyme is a poem
Каждая рифма это стихотворение
You been already knowing,
Ты уже знаешь,
I been trying to told 'em
Я пытался им сказать
Still grinding and groping, still prying it open
Все еще тружусь и прощупываю, все еще пытаюсь открыть это
Still divinely controlled and I honour the moment
Все еще божественно управляемый, и я чту этот момент
Been around the globe and always finding pieces of me
Объездил весь земной шар и всегда находил частички себя
Reason to breath as deep as the sea
Причина дышать так же глубоко, как море
Pay the ticket price and speak it for free
Заплати за билет и говори бесплатно
Lay my head on any bed and then eventually dream of the key
Кладу голову на любую подушку и в конце концов мечтаю о ключе
I arrive clear, no dye here
Я прибываю чистым, без красителей
But the colors of the tears cried here might appear on my beard
Но цвета слез, пролитых здесь, могут появиться на моей бороде
Uh, the dust I carry on me
Пыль, которую я несу на себе
Is just a ceremony
Это просто церемония
Because it bears the stories of the ones that came before me
Потому что она хранит истории тех, кто пришел до меня
You witness the glory, the gifted oratory
Ты свидетель славы, дарованного красноречия
That I distribute as the richness of the poor and holy
Которое я распространяю как богатство бедных и святых
They thought the floor could hold me
Они думали, что пол сможет удержать меня
They thought the sky confined me
Они думали, что небо ограничивает меня
They thought the prison of the earthly body might define me
Они думали, что тюрьма земного тела может определить меня
They thought because that God is out of sight, I follow blindly
Они думали, что раз Бог вне поля зрения, я слепо следую
Anything outside of space and time cannot be timely
Все, что находится вне пространства и времени, не может быть своевременным
Allow me, glad tidings to the strangers
Позволь мне, благая весть для незнакомцев
Ain't concerned with being famous, or how many hits their page gets
Меня не волнует слава или количество просмотров их страницы
That are happy being nameless
Которые счастливы быть безымянными
And absent from your papers
И отсутствовать в ваших газетах
And could never be swayed by someone clapping in their faces
И которых никогда не поколеблет кто-то, хлопающий им в лицо
Hatred can't degrade them
Ненависть не может унизить их
Praise could never raise 'em
Похвала никогда не возвысит их
Their glamor can't be faded by no passing entertainment
Их очарование не может быть затмлено никакими мимолетными развлечениями
And that's the generation where I catch my inspiration
И это то поколение, откуда я черпаю вдохновение
The manuscript they're saving is the one I scratched my name in
Рукопись, которую они хранят, это та, в которую я вписал свое имя
This is by love, to love, through love, true love
Это от любви, к любви, через любовь, истинная любовь
Turn the lights down and turn the tune up
Приглушите свет и сделайте музыку громче
I'm that ticket to get you higher than a mezzanine
Я тот билет, который поднимет тебя выше мезонина
Nosebleed, meth amphetamine
Кровотечение из носа, метамфетамин
Protein, USDA grade, totally lean
Белок, высший сорт, абсолютно постный
If you holding up the wall, you know what I mean
Если ты держишься за стену, ты знаешь, о чем я
Promethazine fiend
Зависимый от прометазина
Watch women in lululemon
Наблюдаю за женщинами в lululemon
Female geneticist, I study girls in jeans
Женщина-генетик, я изучаю девушек в джинсах
Violent with the double-entendres
Жесток с двойными смыслами
The weed whacker that'll strike the bong and hit ganja
Триммер для сорняков, который ударит по бонгу и попадет в ганджу
Then cut a rug before I drink Mary's blood
Затем отрежу коврик, прежде чем выпью кровь Марии
Regurgitate it, praise it, then raise the murder rate in the club
Изрыгну это, восхвалю, а затем подниму уровень убийств в клубе
Sociopath, I will slice the tat off a thug
Социопат, я срежу татуировку с головореза
And then spit a slug in his mug and leave the hands of time with a nub
А затем плюну ему в лицо и оставлю стрелки часов без острия
Sick shit, with a torn meniscus
Больная хрень с разорванным мениском
Dikembe Mutombo ordering jumbo-
Дикембе Мутомбо заказывает гигантские-
Shrimp with a pimp
Креветки с сутенером
In Red Lobster eating buttermilk biscuits
В Red Lobster, едя печенье на пахте
I'm proud, young gifted
Я гордый, молодой, одаренный
Somewhere in between red and green, getting lifted
Где-то между красным и зеленым, поднимаюсь
I'm half of the planet when the Sun gets eclipsed
Я половина планеты, когда происходит солнечное затмение
Shit, I'm Steve Harvey at the African Day Parade
Черт, я Стив Харви на параде в День Африки
Drinking Tanqueray with gators on
Пью Tanqueray с аллигаторами
Playing Spades with Issa Rae
Играю в пики с Иссой Рэй
Black Jew screaming on New York avenues
Черный еврей кричит на улицах Нью-Йорка
I'm blacker than black people's desire for new shoes
Я чернее, чем желание черных купить новую обувь
Fast, you couldn't catch him if you was Mohamed Sanu
Быстрый, ты не смог бы поймать меня, даже если бы ты был Мохамедом Сану
In fact, I'm blacker than running numbers in sou-sous
На самом деле, я чернее, чем подпольные ставки в су-су
On a cruise with Patti LaBelle screaming church hymns and blues
В круизе с Патти Лабель, кричащей церковные гимны и блюз
The fuck's blacker than that?
Что, черт возьми, чернее этого?
Came out the womb on Halloween
Вышел из чрева в Хэллоуин
With an affinity for thirteen and black cats
С влечением к тринадцати и черным кошкам
Does it get any clearer?
Становится ли это яснее?
Walk barefoot under ladders in a house of broken mirrors
Хожу босиком под лестницами в доме с разбитыми зеркалами
Staring into what I am
Вглядываясь в то, что я есть
Space-time continuum
Пространственно-временной континуум
At the minimum, math and helium gases slash
Как минимум, математика и газообразный гелий/






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.