Brother Ali feat. Idris Philips - The Bitten Apple (feat. Idris Philips) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brother Ali feat. Idris Philips - The Bitten Apple (feat. Idris Philips)




Dark places I would play
В темных местах я бы играл.
I watch the night turn into day
Я смотрю, как ночь превращается в день.
Screaming voices in my mind
Кричащие голоса в моей голове
Leave me cold and so hard to find
Оставь меня холодным, и меня так трудно найти.
Thank God those demons didn't last
Слава Богу, эти демоны не продержались долго.
Dealing with the wreckage of my past
Разбираюсь с обломками своего прошлого.
Not dying, (keep the fire burning) no not dying (I'm tryin' ta)
Не умираю, (пусть горит огонь) нет, не умираю пытаюсь та)
There's no suicide like the lie that you tell yourself and believe it
Нет такого самоубийства, как ложь, которую ты говоришь себе и веришь в нее.
Mask look decent, face is weeping underneath it
Маска выглядит прилично, лицо под ней плачет.
Self-hate feasting on our deepest darkest secrets
Ненависть к себе пирует на наших самых глубоких темных секретах.
Warning signs that read help needed, too ashamed to seek it
Предупреждающие знаки, гласящие, что нужна помощь, слишком стыдно искать ее.
Seems so easily deleted when you're browsing
Кажется, что его так легко удалить, когда вы просматриваете страницы.
But can't erase the history of what your eyes allowed in
Но не могу стереть историю того, что впустили твои глаза.
The intimately profound ecstasy that gives life's
Сокровенно глубокий экстаз, дающий жизнь ...
Stripped of all its meaning 'til it eats you from the inside
Лишенный всякого смысла, пока он не съест тебя изнутри.
The big lie, you just do this to get you through the slim times
Большая ложь - ты просто делаешь это, чтобы пережить трудные времена.
One click at a time 'til you prefer counterfeit kind
Один клик за раз, пока вы не предпочтете подделку.
Seen so many scenes that it would seem you're desensitized
Видел так много сцен, что, казалось бы, ты потерял чувствительность.
Just to get your fix, you begin dipping into the sick side
Просто чтобы получить свою дозу, ты начинаешь погружаться в больную сторону.
Seeking to feed a demon that you no longer recognize
Ты пытаешься накормить демона, которого больше не узнаешь.
If you swear it off, you'll never find a place you can hide
Если ты поклянешься, то никогда не найдешь места, где сможешь спрятаться.
Inside your pocket lies a portal to your inner battle
В твоем кармане лежит портал к твоей внутренней битве.
Children of Adam still grappling with that bitten apple
Дети Адама все еще борются с надкусанным яблоком.
Dark places I would play
В темных местах я бы играл.
I watch the night turn into day
Я смотрю, как ночь превращается в день.
Screaming voices in my mind
Кричащие голоса в моей голове
Leave me cold and so hard to find
Оставь меня холодным, и меня так трудно найти.
Thank God those demons didn't last
Слава Богу, эти демоны не продержались долго.
Dealing with the wreckage of my past
Разбираюсь с обломками своего прошлого.
Not dying (keep the fire burning) no not dying
Не умираю (пусть горит огонь), нет, не умираю.
Don't get it twisted
Не пойми меня неправильно.
There's no innocence existing in its biggest business
В его самом крупном бизнесе нет невинности.
You create specific demand whenever you click it
Вы создаете определенный спрос, когда нажимаете на него.
Whatever it is you're into someone's got to fill it
Чем бы ты ни занималась, кто-то должен заполнить ее.
Have their lowest moments frozen to be shown infinite
Пусть их низшие моменты застыли, чтобы показать бесконечность.
You watch the porn get savager
Ты смотришь порно становишься диким
Box office movies nastier, the TV get trashier
Кассовые сборы фильмов становятся отвратительнее, телевидение-дряннее.
School girls are flashing the camera
Школьницы мигают фотоаппаратом
Profile pic look just like the next amateur
Фото в профиле выглядит точно так же как у следующего любителя
Babies get exposed no one controlling how it damage them
Младенцы подвергаются воздействию, и никто не контролирует, как это наносит им вред.
You find yourself detaching, retreating, reacting
Ты обнаруживаешь, что отстраняешься, отступаешь, реагируешь.
Deep anger, decreased passion and you keep lashing out
Глубокая злость, уменьшенная страсть, и ты продолжаешь набрасываться.
Your sweet family reminds you of your weak habits
Твоя милая семья напоминает тебе о твоих слабых привычках.
You have no mercy for yourself and so you're relapsing
У тебя нет жалости к себе, и поэтому ты впадаешь в депрессию.
Your sweet attraction used to drive you to that deep connection
Твое сладостное влечение приводило тебя к этой глубокой связи.
You're feeling so cold and lonely when you least expect it
Ты чувствуешь себя таким холодным и одиноким когда меньше всего этого ожидаешь
Atop your desk sits a portal to your inner battle
На твоем столе находится портал в твою внутреннюю битву
Children of Adam still grappling with that bitten apple
Дети Адама все еще борются с надкусанным яблоком.
Dark places I would play
В темных местах я бы играл.
I watch the night turn into day
Я смотрю, как ночь превращается в день.
Screaming voices in my mind
Кричащие голоса в моей голове
Leave me cold and so hard to find
Оставь меня холодным, и меня так трудно найти.
Thank God those demons didn't last
Слава Богу, эти демоны не продержались долго.
Dealing with the wreckage of my past
Разбираюсь с обломками своего прошлого.
Not dying (I keep the fire burning)
Не умираю поддерживаю огонь).
No not dying (I'm trying to keep it...)
Нет, не умираю пытаюсь сохранить это...)
Now that I have died I have no taste for life
Теперь, когда я умер, у меня нет вкуса к жизни.
Or the affairs of the living
Или о делах живых
Only for love, and the affair of the lovers
Только ради любви и любви влюбленных.
The affairs of the living are many and assorted
Дел живых много и они разнообразны
The affair of the lovers is, singular, and complete
Роман влюбленных единичен и закончен.
Do not mourn this walking carcass
Не оплакивай эту ходячую тушу.
Some are dead because they are without life
Некоторые мертвы, потому что у них нет жизни.
Others are dead because they are beyond life
Другие мертвы, потому что они вне жизни.
Yet, others have forgotten the affair of life and death altogether
Но другие совсем забыли о жизни и смерти.





Авторы: Robert Mandell, Philip Vance Bubel, Anthony Jerome Davis, Ali Douglas Newman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.