Brother Ali feat. Sa-Roc - We Got This - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brother Ali feat. Sa-Roc - We Got This




We Got This
Мы справимся
Here we are together
Вот мы вместе,
Watching the world come down around us
Наблюдаем, как мир рушится вокруг нас.
I know my baby girl she counting on us
Я знаю, моя малышка рассчитывает на нас.
If she ask me about it I got be honest
Если она спросит меня об этом, я должен быть честен.
Either they forgot about us or they got a target on us
Либо они забыли о нас, либо у них на нас прицел.
And my niece is shooting amateur porno
А моя племянница снимается в любительском порно.
Police shoot my nephews in the street like it's normal
Полиция стреляет в моих племянников на улице, как будто это нормально.
But they've been doing that a century or like four though
Но они делают это уже век, а то и четыре.
It's horrible, still pains me to my core though
Это ужасно, до сих пор больно мне до глубины души.
I know that when the dust settles and the smoke clears
Я знаю, что когда пыль осядет и дым рассеется,
And the wretched of the earth living with no fears
И несчастные земли будут жить без страха,
All we need is someone here who can remind us how great it was
Все, что нам нужно, это кто-то, кто напомнит нам, как хорошо было,
Before these people had their way with us
Прежде чем эти люди сделали с нами то, что сделали.
I know when I was on the street and struggling
Я знаю, когда я был на улице и боролся,
You know you took me in to feed my hunger pain
Ты знаешь, ты приютила меня, чтобы утолить мой голод.
And now you put me on my feet, look what I became
И теперь ты поставила меня на ноги, посмотри, кем я стал.
Even when we disagree that love remains
Даже когда мы не согласны, эта любовь остается.
Listen these people they ain't trying to save our soul
Послушай, эти люди не пытаются спасти наши души,
So why we bickering about which way to go?
Так зачем нам спорить о том, куда идти?
You know the words are incidental
Ты знаешь, слова второстепенны,
The hearts are instrumental
Сердца вот инструмент.
As long as we're connected we can make it though
Пока мы связаны, мы сможем пройти через это.
We got...
У нас есть...
Love
Любовь.
Should I ever call your name
Если я когда-нибудь позову тебя,
I know that you can feel my pain
Я знаю, что ты почувствуешь мою боль.
You'll be on your way to see me through
Ты придешь, чтобы помочь мне.
We got this
Мы справимся.
Love
Любовь.
Should you ever call my name
Если ты когда-нибудь позовешь меня,
You know that I feel the same
Ты знаешь, что я чувствую то же самое.
I'll be on my way to see you through
Я приду, чтобы помочь тебе.
We got this
Мы справимся.
I'm not grinning cause I'm at a loss of opposition
Я не улыбаюсь, потому что у меня нет противников.
Lot of them don't want me livin'
Многие из них не хотят, чтобы я жил.
Thank God it's not your decision
Слава Богу, это не твое решение.
I don't hate for a minute
Я ни на минуту не испытываю ненависти,
A drop in the infinite
Капли в бесконечности,
'Cause hate got a small percentage of envy in it
Потому что в ненависти есть небольшой процент зависти.
My enemies are not my teachers
Мои враги не мои учителя.
I'm not seeking to adopt your features
Я не стремлюсь перенять ваши черты.
I don't want or need you
Я не хочу и не нуждаюсь в вас.
My heart has been broken into, but I'm not broken in two
Мое сердце было разбито, но не разломано надвое.
Don't need you to acknowledge the piece of me that lives in you
Мне не нужно, чтобы вы признавали ту часть меня, которая живет в вас.
The truth was never yours to give us, it's always in us
Истина никогда не была вашей, чтобы дать нам ее, она всегда в нас.
You cut your roots off, you're finished
Вы отрезали свои корни, вы закончены.
Heart's missing and you're looking at the raw authentic
Сердце отсутствует, и вы смотрите на подлинное, настоящее.
Ya'll been listening, but ya'll don't get it, just mimic
Вы слушали, но не поняли, просто имитируете.
I'm grinning cause I hear my echo in it
Я ухмыляюсь, потому что слышу в этом свое эхо.
When you whisper to your infant
Когда вы шепчете своему младенцу,
I'm glad I could be of some benefit
Я рад, что смог быть чем-то полезен.
God bless, but the voice ain't the sound coming out of the hole
Благослови вас Бог, но голос это не звук, исходящий из отверстия.
That's from deep down inside of our soul
Это исходит из глубины нашей души.
Something ya'll need to know
Нечто, что вам нужно знать.
Late at night I find it harder to rest easy bruh
Поздно ночью мне все труднее спокойно отдыхать, брат.
It's like this heartache has no intention of easin' up
Похоже, эта душевная боль не собирается утихать.
Cause every twenty four hours is another homicide
Потому что каждые двадцать четыре часа это очередное убийство.
And they keep telling me that being emotional is unreasonable
И они продолжают говорить мне, что быть эмоциональным неразумно.
Now I'm just trying to find a way that I can maintain
Теперь я просто пытаюсь найти способ сохранить себя.
So I turned this love affair with words into my main thing
Поэтому я превратил эту любовную связь со словами в свое главное дело.
Putting all the hope I got left in the vocal expression
Вкладываю всю оставшуюся надежду в вокальное выражение.
And maybe the message will make the world amazing
И, может быть, это послание сделает мир удивительным.
And finally my daddy can understand me a little better
И наконец, мой отец сможет понять меня немного лучше.
See why I gave up my B.A. for another set of letters
Поймет, почему я отказался от бакалавра ради другого набора букв.
Cause if he knew to what degree I sacrifice for this road
Потому что, если бы он знал, до какой степени я жертвую ради этого пути,
He might be prouder of the life I chose to go get us
Он мог бы гордиться той жизнью, которую я выбрал для нас.
But time's too precious to be wasted on the grudge between us
Но время слишком ценно, чтобы тратить его на обиды между нами.
Ain't no bond greater than the share of flesh and blood between us
Нет связи крепче, чем общая плоть и кровь между нами.
And we can make it through the toughest times together
И мы можем пройти через самые трудные времена вместе,
If we let our guards down and just allow our love to lead us right
Если мы ослабим бдительность и просто позволим нашей любви вести нас правильно.





Авторы: Brother Ali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.