Brother Ali feat. Sa-Roc - We Got This - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brother Ali feat. Sa-Roc - We Got This




Here we are together
Вот мы и вместе.
Watching the world come down around us
Наблюдая, как рушится мир вокруг нас.
I know my baby girl she counting on us
Я знаю моя малышка она рассчитывает на нас
If she ask me about it I got be honest
Если она спросит меня об этом я буду честен
Either they forgot about us or they got a target on us
Они либо забыли о нас, либо нацелились на нас.
And my niece is shooting amateur porno
А моя племянница снимает любительское порно
Police shoot my nephews in the street like it's normal
Полиция расстреливает моих племянников на улице, как будто это нормально.
But they've been doing that a century or like four though
Но они делают это уже столетие или около четырех.
It's horrible, still pains me to my core though
Это ужасно, но все равно причиняет мне боль до глубины души.
I know that when the dust settles and the smoke clears
Я знаю это, когда осядет пыль и рассеется дым.
And the wretched of the earth living with no fears
И несчастные на Земле живут без страха.
All we need is someone here who can remind us how great it was
Все, что нам нужно, - это кто-то, кто может напомнить нам, как это было здорово.
Before these people had their way with us
До того, как эти люди добрались до нас.
I know when I was on the street and struggling
Я помню, когда я был на улице и боролся.
You know you took me in to feed my hunger pain
Знаешь, ты взял меня к себе, чтобы утолить мою голодную боль.
And now you put me on my feet, look what I became
А теперь ты поставил меня на ноги, посмотри, во что я превратился.
Even when we disagree that love remains
Даже когда мы не согласны, любовь остается.
Listen these people they ain't trying to save our soul
Послушай эти люди они не пытаются спасти нашу душу
So why we bickering about which way to go?
Так почему мы спорим о том, куда идти?
You know the words are incidental
Ты знаешь, что слова случайны.
The hearts are instrumental
Сердца играют важную роль.
As long as we're connected we can make it though
Но пока мы связаны, у нас все получится.
We got...
У нас есть...
Love
Любовь
Should I ever call your name
Должен ли я когда-нибудь называть твое имя?
I know that you can feel my pain
Я знаю, что ты чувствуешь мою боль.
You'll be on your way to see me through
Ты будешь на своем пути, чтобы довести меня до конца.
We got this
У нас есть это
Love
Любовь
Should you ever call my name
Стоит ли тебе когда нибудь звать меня по имени
You know that I feel the same
Ты знаешь, что я чувствую то же самое.
I'll be on my way to see you through
Я буду на своем пути, чтобы помочь тебе.
We got this
У нас есть это
I'm not grinning cause I'm at a loss of opposition
Я не ухмыляюсь, потому что не могу сопротивляться.
Lot of them don't want me livin'
Многие не хотят, чтобы я жил.
Thank God it's not your decision
Слава Богу, это не твое решение.
I don't hate for a minute
Я не испытываю ненависти ни на минуту.
A drop in the infinite
Капля в бесконечности.
'Cause hate got a small percentage of envy in it
Потому что в ненависти есть небольшой процент зависти .
My enemies are not my teachers
Мои враги-не мои учителя.
I'm not seeking to adopt your features
Я не стремлюсь перенять твои черты.
I don't want or need you
Я не хочу и не нуждаюсь в тебе,
My heart has been broken into, but I'm not broken in two
мое сердце разбито, но я не разбита надвое.
Don't need you to acknowledge the piece of me that lives in you
Мне не нужно, чтобы ты признавал частичку меня, которая живет в тебе.
The truth was never yours to give us, it's always in us
Истина никогда не была твоей, она всегда в нас.
You cut your roots off, you're finished
Ты отрезаешь свои корни, тебе конец.
Heart's missing and you're looking at the raw authentic
Сердце пропало, и ты смотришь на сырое подлинное.
Ya'll been listening, but ya'll don't get it, just mimic
Ты будешь слушать, но не поймешь, просто подражай.
I'm grinning cause I hear my echo in it
Я ухмыляюсь, потому что слышу в нем свое эхо.
When you whisper to your infant
Когда ты шепчешь своему ребенку ...
I'm glad I could be of some benefit
Я рад, что могу принести какую-то пользу.
God bless, but the voice ain't the sound coming out of the hole
Благослови Бог, но голос-это не звук, доносящийся из дыры.
That's from deep down inside of our soul
Это из глубины нашей души.
Something ya'll need to know
Кое-что, что тебе нужно знать.
Late at night I find it harder to rest easy bruh
Поздно ночью мне все труднее отдыхать спокойно братан
It's like this heartache has no intention of easin' up
Похоже, эта сердечная боль не собирается ослабевать.
Cause every twenty four hours is another homicide
Потому что каждые двадцать четыре часа очередное убийство
And they keep telling me that being emotional is unreasonable
И они продолжают говорить мне, что быть эмоциональным неразумно.
Now I'm just trying to find a way that I can maintain
Теперь я просто пытаюсь найти способ, который я могу поддерживать.
So I turned this love affair with words into my main thing
Поэтому я превратил эту любовную интрижку со словами в свою главную вещь.
Putting all the hope I got left in the vocal expression
Вложив всю оставшуюся надежду в голосовое выражение лица
And maybe the message will make the world amazing
И, может быть, послание сделает мир удивительным.
And finally my daddy can understand me a little better
И, наконец, мой папа понимает меня немного лучше.
See why I gave up my B.A. for another set of letters
Вот почему я отказался от своей степени бакалавра ради еще одного набора букв.
Cause if he knew to what degree I sacrifice for this road
Потому что если бы он знал, до какой степени я жертвую собой ради этой дороги ...
He might be prouder of the life I chose to go get us
Он мог бы гордиться жизнью, которую я выбрала, чтобы добраться до нас.
But time's too precious to be wasted on the grudge between us
Но время слишком дорого, чтобы тратить его на вражду между нами.
Ain't no bond greater than the share of flesh and blood between us
Нет более крепкой связи, чем доля плоти и крови между нами.
And we can make it through the toughest times together
И вместе мы сможем пережить самые трудные времена.
If we let our guards down and just allow our love to lead us right
Если мы ослабим бдительность и позволим нашей любви вести нас правильно





Авторы: Brother Ali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.