Brother Ali - Ottomans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brother Ali - Ottomans




Ottomans
Османы
Know yourself
Познай себя, милая.
From the bottom of the metropolitan to the home of the Ottomans
От низов мегаполиса до родины османов,
The globe is my ottoman toes up on every part of it
весь земной шар моя оттоманка, ноги мои покоятся на каждой его части.
I ain't drop a dollar on my doctorate I probably got a scholarship
Я не потратил ни цента на свою докторскую степень, вероятно, получил стипендию.
Copped out the yard where the rock is chipped
Вырвался со двора, где камни потрескались.
We all live with generational trauma
Мы все живем с травмами поколений,
With forefathers that been raping enslaved mamas
с предками, насиловавшими порабощенных матерей.
They toss a robe around em and they call em your honor
Они накидывают мантию и называют их "Ваша честь",
He's handing out sentences no periods or commas
а он выносит приговоры без точек и запятых.
Just public defenders meaning the opposite
Только государственные защитники, что означает обратное.
Are officers government offenders
Разве офицеры не государственные преступники?
But on the day of judgment Allah's gonna remember
Но в день суда Аллах всё вспомнит.
Like how's a pimp a sinner if dollars are legal tender
Как может быть сутенёр грешником, если доллары законное платёжное средство?
They just wanna let that lock click in a box list you like Schindler
Они просто хотят услышать щелчок замка, запереть тебя в клетке, внести в список, как Шиндлер.
The chance for you to win again is slimmer than Virginia
Шанс на твою победу тоньше, чем Вирджиния.
But the akh's a locksmith when I'm in that cockpit
Но твой брат взломщик, когда я в кабине пилота.
My beta 58 it's got a rubber glock grip
Мой Beta 58 с резиновой рукояткой, как у Glock.
My ops are popping gotta admit I'm not convinced
Мои противники падают, должен признать, я не удивлен.
I use to kinda wonder I'm no longer on the fence
Раньше я сомневался, теперь больше не колеблюсь.
I'm iconoclastic my novels are graphic
Я иконоборец, мои романы жестоки.
Using my rival's idols as target practice
Использую идолов своих соперников как мишени.
Statement so sacred they scraping it on a tablet
Заявление настолько священно, что его высекают на скрижали.
Remember we were babies we pissed and flipped the mattress
Помнишь, мы были малышами, писались и переворачивали матрасы?
Nevermind the elite seats that I sit in
Не обращай внимания на элитные места, в которых я сижу.
Believe me these jeans still smell like fried chicken
Поверь, эти джинсы всё ещё пахнут жареной курицей.
If you're mumbling when you're rhyming then why listen
Если ты бормочешь, когда рифмуешь, зачем слушать?
My own lines running through my mind when y'all spittin'
Мои собственные строки проносятся в моей голове, когда вы читаете рэп.
If you're gonna scat don't cap just call it singing
Если собираешься импровизировать, не притворяйся, просто назови это пением.
Billie Holiday did that but it sounded different
Билли Холидей делала это, но звучало это иначе.
The clock ticking the plot thicken shots ringing out
Часы тикают, сюжет сгущается, выстрелы раздаются
On dark-tinted block from hard living
на квартале с тонированными окнами, от тяжелой жизни.
I'm one of the most authentic that ever did it
Я один из самых аутентичных, кто когда-либо делал это,
To spit the intimate inner vision
изливал сокровенное внутреннее видение.
I dip my pen in a well of tears and scribble til hell appears
Я обмакиваю перо в колодец слёз и пишу, пока не появится ад.
Then I repent and smear my record clear until heaven hears
Затем я каюсь и очищаю свою запись, пока небеса не услышат.
It's been twenty years engendering cheers
Двадцать лет я вызываю восторг.
They know the loan is interest-bearing whenever they lend me ears
Они знают, что заём процентный, когда дают мне свои уши.
Like give me three minutes and twenty seconds and here's
Дайте мне три минуты и двадцать секунд, и вот
My highs lows joys woes and any pent-up fears
мои взлеты, падения, радости, горести и любые скрытые страхи.
I don't have many peers on any hemisphere
У меня не так много равных в любом полушарии.
The only thing I appear to bring to them is fear
Единственное, что я, кажется, приношу им, это страх.
Violator see I done made the message plenty clear
Нарушитель, видишь, я ясно донес послание.
My omega my alpha clap it all in the chapter
Моя омега, моя альфа, завершаю главу.
I'm absolutely not a pastor I'm just passionate
Я абсолютно не пастор, я просто страстный,
About the sought-after heart of the matter
говорю о желанной сути дела.
You are now rocking with a true and living master
Теперь ты качаешься с настоящим живым мастером.
Welcome to the extravaganza
Добро пожаловать на феерию.





Авторы: Ali Douglas Newman, Justin Herman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.