Brother Blake - Right Now - перевод текста песни на немецкий

Right Now - Brother Blakeперевод на немецкий




Right Now
Im Moment
Tell me why we're here,
Sag mir, warum wir hier sind,
Right now, right now
Im Moment, im Moment
I will have to make this clear,
Ich muss das klarstellen,
Somehow, somehow
Irgendwie, irgendwie
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
In a moment we'd forget,
In einem Moment würden wir vergessen,
Pages empty of regret,
Seiten leer von Bedauern,
Now we stumble through this story,
Jetzt stolpern wir durch diese Geschichte,
When we know there's nothing left,
Wenn wir wissen, dass nichts mehr übrig ist,
Yet here we are do it all again,
Doch hier sind wir, tun es wieder,
I could tell you it's wrong,
Ich könnte dir sagen, dass es falsch ist,
But it's now a trend,
Aber es ist jetzt ein Trend,
In paradise but it's all pretend,
Im Paradies, aber alles nur Schein,
And i'm paralyzed from the poison you send.
Und ich bin gelähmt von dem Gift, das du sendest.
I know that you can find,
Ich weiß, dass du finden kannst,
Some piece of mind,
Ein bisschen Seelenfrieden,
Yes that all will come in time,
Ja, das alles wird mit der Zeit kommen,
But you have to give me mine.
Aber du musst mir meinen geben.
Tell me why we're here,
Sag mir, warum wir hier sind,
Right now, right now
Im Moment, im Moment
I will have to make this clear,
Ich muss das klarstellen,
Somehow, somehow
Irgendwie, irgendwie
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
So tell me what it meant,
Also sag mir, was es bedeutete,
Every kiss, every word,
Jeder Kuss, jedes Wort,
Every wasted night and sweet
Jede verschwendete Nacht und süße
Nothing that you heard.
Nichts, was du gehört hast.
You were the thunder that
Du warst der Donner, der
Would wake me up from my
Mich aus meinem
Deepest sleep.
Tiefsten Schlaf wecken würde.
Now your the rain that pours
Jetzt bist du der Regen, der
Down flooding every dream.
Herunterströmt und jeden Traum überflutet.
Tell me why we're here,
Sag mir, warum wir hier sind,
Right now, right now
Im Moment, im Moment
I will have to make this clear,
Ich muss das klarstellen,
Somehow, somehow
Irgendwie, irgendwie
Yet here we are do it all again,
Doch hier sind wir, tun es wieder,
I could tell you it's wrong,
Ich könnte dir sagen, dass es falsch ist,
But it's now a trend,
Aber es ist jetzt ein Trend,
In paradise but it's all pretend,
Im Paradies, aber alles nur Schein,
And I'm paralyzed from the
Und ich bin gelähmt von dem
Poison you send.
Gift, das du sendest.
I know that you can find,
Ich weiß, dass du finden kannst,
Some piece of mind,
Ein bisschen Seelenfrieden,
Yes that all will come with time,
Ja, das alles wird mit der Zeit kommen,
But you have to give me mine.
Aber du musst mir meinen geben.
Tell me why we're here,
Sag mir, warum wir hier sind,
Right now, right now
Im Moment, im Moment
I will have to make this clear,
Ich muss das klarstellen,
Somehow, somehow
Irgendwie, irgendwie
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen
Oh I have to let you go
Oh, ich muss dich gehen lassen





Авторы: Blake Ulmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.