Brother Jim - Thoughts Like Water - перевод текста песни на немецкий

Thoughts Like Water - Brother Jimперевод на немецкий




Thoughts Like Water
Gedanken wie Wasser
Thoughts like water
Gedanken wie Wasser
Was drowning
Ich ertrank
Down in my thoughts
Unten in meinen Gedanken
Tears falling like a fountain
Tränen fielen wie eine Fontäne
I'm doubting the cost
Ich zweifle an den Kosten
Positivity hounding
Positivität verfolgt mich
While depression mounting
Während die Depression sich auftürmt
My soul was getting tossed
Meine Seele wurde hin und her geworfen
Confusion surrounding
Verwirrung umgab mich
My mind clouding, I'm at the cross
Mein Verstand vernebelt, ich bin am Kreuz
Now pavement pounding
Jetzt schlage ich auf den Asphalt
Deputies vowing to take their shots
Polizisten schwören, ihre Schüsse abzugeben
Drifting with no accounting
Ich treibe ohne Abrechnung dahin
Was crowned king of the lost
Wurde zum König der Verlorenen gekrönt
The pain
Der Schmerz
Knocked your breath away
Hat dir den Atem geraubt
The rain
Der Regen
Rinsed but couldn't wash away
Spülte, konnte aber nicht wegwaschen
I'll take all the blame
Ich nehme alle Schuld auf mich
If it's all the same
Wenn es dir recht ist
Anger comes and goes like waves
Wut kommt und geht wie Wellen
Emotions buried deeper than graves
Emotionen tiefer vergraben als Gräber
Hurt lingers like vapors from the fog and haze
Schmerz verweilt wie Dämpfe von Nebel und Dunst
Hurt lingers hope it goes away one of these days
Schmerz verweilt, ich hoffe, er verschwindet eines Tages
Blinkers drifting off as lightning flickers like flames
Scheuklappen driften ab, während Blitze wie Flammen flackern
Drinkers sipping their liquors as eyes start to glaze
Trinker nippen an ihren Likören, während die Augen glasig werden
The pain
Der Schmerz
Knocked your breath away
Hat dir den Atem geraubt
The rain
Der Regen
Rinsed but couldn't wash away
Spülte, konnte aber nicht wegwaschen
I'll take all the blame
Ich nehme alle Schuld auf mich
If it's all the same
Wenn es dir recht ist
Was drowning
Ich ertrank
Down in my thoughts
Unten in meinen Gedanken
Tears falling like a fountain
Tränen fielen wie eine Fontäne
I'm doubting the cost
Ich zweifle an den Kosten
Positivity hounding
Positivität verfolgt mich
While depression mounting
Während die Depression sich auftürmt
My soul was getting tossed
Meine Seele wurde hin und her geworfen
Confusion surrounding
Verwirrung umgab mich
My mind clouding, I'm at the cross
Mein Verstand vernebelt, ich bin am Kreuz
Now pavement pounding
Jetzt schlage ich auf den Asphalt
Deputies vowing to take their shots
Polizisten schwören, ihre Schüsse abzugeben
Drifting with no accounting
Ich treibe ohne Abrechnung dahin
Was crowned king of the lost
Wurde zum König der Verlorenen gekrönt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.