Текст и перевод песни Brothers In Rhythm - Such A Good Feeling - Radio Mix
They
would
if
they
could,
but
they
can't
Они
бы
сделали
это,
если
бы
могли,
но
они
не
могут.
So
if
they
talk
like
they
could
Так
что
если
они
будут
говорить
так,
как
могли
бы
...
Are
you
going
to
heed
a
word
they
say
Ты
прислушаешься
к
их
словам
All
I'm
trying
to
say
was
Все,
что
я
пытаюсь
сказать
...
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблен
в
это
чувство.
I
know
that
it
shows
Я
знаю,
что
это
заметно.
Yes,
I'm
in
love
with
a
feeling
Да,
я
влюблен
в
это
чувство.
And
I
don't
care
who
knows
И
мне
все
равно,
кто
знает.
There's
a
very
odd
man
over
there
Там
очень
странный
человек.
I
don't
mean
to
alarm
you
Я
не
хочу
тебя
тревожить.
He's
by
the
stairs
Он
у
лестницы.
No,
I
don't
mean
to
alarm
you
Нет,
я
не
хочу
тебя
тревожить.
He's
swimming
around
all
over
town
Он
плавает
по
всему
городу.
Meaning,
no
feeling
Смысл,
никаких
чувств.
Are
you
going
to
heed
a
word
they
say
Ты
прислушаешься
к
их
словам
No,
all
I
try
to
say
was
Нет,
все,
что
я
пытаюсь
сказать
...
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблен
в
это
чувство.
I
know
that
it
shows
Я
знаю,
что
это
заметно.
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблен
в
это
чувство.
And
I
don't
care
who
knows
И
мне
все
равно,
кто
знает.
There's
a
very
odd
man
over
there
Там
очень
странный
человек.
I
don't
mean
to
alarm
you
Я
не
хочу
тебя
тревожить.
He's
by
the
stairs
Он
у
лестницы.
I
don't
meant
to
alarm
you
Я
не
хотел
тебя
тревожить.
I'm
still
waiting
for
you
to
show
me
fire
Я
все
еще
жду,
когда
ты
покажешь
мне
огонь.
Oh,
how's
your
fever
О,
как
твоя
лихорадка?
Like
an
open
book
Как
открытая
книга.
Oh,
you
can
read
me
О,
ты
можешь
прочитать
меня.
Oh
la
la
la
la
la
О
ла
ла
ла
ла
ла
They
would
if
they
could,
but
they
can't
Они
бы
сделали
это,
если
бы
могли,
но
они
не
могут.
So
if
they
talk
like
they
could
Так
что
если
они
будут
говорить
так,
как
могли
бы
...
Are
you
going
to
listen
to
a
word
they
say
Ты
будешь
слушать
хоть
одно
их
слово
All
I'm
trying
to
to
say
was
Все
что
я
пытаюсь
сказать
это
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблен
в
это
чувство.
I
know
that
it
shows
Я
знаю,
что
это
заметно.
I'm
in
love
with
a
feeling
Я
влюблен
в
это
чувство.
And
I
don't
care
who
knows
И
мне
все
равно,
кто
знает.
Because
of
his
hob
knob
Из-за
его
дверной
ручки.
Oh
la
la,
I
think
love
was
a
dirty
word
О,
ла-ла,
я
думаю,
любовь-это
грязное
слово.
Love
all
the
time,
only
in
a
friendly
way
Любите
все
время,
только
по-дружески.
Not
too
friendly,
not
too
friendly
Не
слишком
дружелюбно,
не
слишком
дружелюбно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie Laws, William Jeffrey, Paul Allen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.