Brothers Osborne - 21 Summer - перевод текста песни на немецкий

21 Summer - Brothers Osborneперевод на немецкий




21 Summer
21 Sommer
Now and then
Ab und zu
I think about you now and then
denke ich an dich, ab und zu
When I see that Chevrolet
Wenn ich diesen Chevrolet sehe
That certain shade, of blue
Diesen bestimmten Blauton
I hear that song
Höre ich dieses Lied
The one we sang all summer long
Das, das wir den ganzen Sommer lang sangen
And even though it's been so long it brings me back
Und obwohl es so lange her ist, bringt es mich zurück
Right back to you
Direkt zurück zu dir
I hope you find the storm that you were chasing
Ich hoffe, du findest den Sturm, den du gejagt hast
Hope your eyes are still as full of dreams
Hoffe, deine Augen sind immer noch so voller Träume
As they were that night when you slipped off those cut off jeans
Wie in jener Nacht, als du aus diesen abgeschnittenen Jeans geschlüpft bist
When I hear the sound of high tide thunder
Wenn ich das Geräusch des Flutdonners höre
I can see your hair blowing in the breeze
kann ich dein Haar im Wind wehen sehen
I think about how you and that 21 summer made a man of me
denke ich daran, wie du und dieser 21. Sommer einen Mann aus mir gemacht haben
Yeah you made a man of me
Ja, du hast einen Mann aus mir gemacht
How ya been?
Wie geht's dir?
I'd love to hear 'bout how you been
Ich würde gerne hören, wie es dir ergangen ist
You're the only broken heart I've ever had
Du bist das einzige gebrochene Herz, das ich je hatte
And love to have again
Und gerne wieder hätte
I hope you find the storm that you were chasing
Ich hoffe, du findest den Sturm, den du gejagt hast
Hope your eyes are still as full of dreams
Hoffe, deine Augen sind immer noch so voller Träume
As they were that night when you slipped off those cut off jeans
Wie in jener Nacht, als du aus diesen abgeschnittenen Jeans geschlüpft bist
When I hear the sound of high tide thunder
Wenn ich das Geräusch des Flutdonners höre
I can see your hair blowing in the breeze
kann ich dein Haar im Wind wehen sehen
I think about how you and that 21 summer made a man of me
denke ich daran, wie du und dieser 21. Sommer einen Mann aus mir gemacht haben
Yeah you made a man of me
Ja, du hast einen Mann aus mir gemacht
Yeah you made a man of me
Ja, du hast einen Mann aus mir gemacht





Авторы: Thomas John Osborne, Craig Michael Wiseman, John Thomas Osborne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.