Текст и перевод песни Brothers Osborne - A Couple Wrongs Makin' It Alright
A Couple Wrongs Makin' It Alright
Пара недостатков, делающих всё прекрасным
You′re
a
mid-July
Ты
— середина
июля,
I'm
a
late
October
Я
— конец
октября.
Drunk
as
hell
Пьян
как
сапожник,
And
you′re
stone
cold
sober
А
ты
— абсолютно
трезва.
Wide
awake
Ты
бодрствуешь,
And
I'm
a
rolling
over
А
я
ворочаюсь
в
постели.
You're
sweet
tea
Ты
— сладкий
чай,
And
you′re
a
cherry-cola
А
я
— вишневая
кола.
I′m
always
late
Я
всегда
опаздываю,
And
you've
got
it
together
А
у
тебя
всё
под
контролем.
Dry
as
a
bone
in
stormy
weather
Сухой,
как
кость
в
штормовую
погоду,
And
at
its
worst
И
в
худшем
случае,
It
couldn′t
get
much
better
Лучше
и
быть
не
может.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
недостатков,
делающих
всё
прекрасным.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
недостатков,
делающих
всё
прекрасным.
Ain′t
no
reason
Нет
причин,
Ain't
no
rhyme
Нет
рифмы,
It′s
an
uphill
run
Это
бег
в
гору,
It's
a
downhill
climb
Это
спуск
с
горы.
We
go
together
like
salt
and
honey
Мы
сочетаемся,
как
соль
и
мёд.
What
we
got
is
right
on
the
money
То,
что
у
нас
есть
— в
самый
раз.
You're
under
the
sun
Ты
— под
солнцем,
I′m
an
over
the
moon
Я
— над
луной.
A
"get
the
hell
out"
Ты
— «убирайся
к
черту»,
And
you′re
a
"come
back
soon"
А
ты
— «возвращайся
скорее».
Some
however
Как
бы
то
ни
было,
We
can
carry
a
tune
Мы
можем
спеть
песню.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
недостатков,
делающих
всё
прекрасным.
That's
right,
now
Вот
именно.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
недостатков,
делающих
всё
прекрасным.
Ain't
no
reason
Нет
причин,
Ain′t
no
rhyme
Нет
рифмы,
It's
an
uphill
run
Это
бег
в
гору,
It′s
a
downhill
climb
Это
спуск
с
горы.
We
go
together
like
salt
and
honey
Мы
сочетаемся,
как
соль
и
мёд.
What
we
got
is
right
on
the
money
То,
что
у
нас
есть
— в
самый
раз.
You're
an
all
dolled
up
Ты
вся
разодетая,
I'm
a
go
commando
А
я
иду
налегке.
You′re
Lucille
Ball
Ты
— Люсиль
Болл,
And
I′m
a
Marlon
Brando
А
я
— Марлон
Брандо.
Takes
two
to
the
tango
Танго
танцуют
вдвоём.
You're
a
violin
Ты
— скрипка,
And
I′m
all
banjo
А
я
— банджо.
It's
a
hell
of
a
ride
Это
адская
поездка
On
a
roller
coaster
На
американских
горках.
And
all
I
know
И
всё,
что
я
знаю,
That
when
the
day
is
over
Что
когда
день
заканчивается,
It′s
the
ups
and
downs
Именно
взлеты
и
падения
That
make
us
closer
Делают
нас
ближе.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
недостатков,
делающих
всё
прекрасным.
La
da
dee,
oh
Ля-ля-ди,
о,
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
недостатков,
делающих
всё
прекрасным.
A
couple
wrongs
making
it
alright
Пара
недостатков,
делающих
всё
прекрасным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connie Rae Harrington, John Thomas Osborne, Thomas Osborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.