Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't Nobody Got Time For That
Dafür hat doch keiner Zeit
Life's
too
short
to
sweat
to
small
stuff
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
sich
über
Kleinigkeiten
aufzuregen
To
let
the
small
stuff
get
in
my
head
Um
sich
von
Kleinigkeiten
verrückt
machen
zu
lassen
Days
ain't
long
enough
to
get
all
worked
up
Die
Tage
sind
nicht
lang
genug,
um
sich
über
dieses
"Er
hat
gesagt,
sie
hat
gesagt"
aufzuregen
About
the
he
said,
she
said
Darüber,
was
er
gesagt
hat,
was
sie
gesagt
hat
Gonna
take
a
while
to
know
what
I
want
Es
wird
eine
Weile
dauern,
bis
ich
weiß,
was
ich
will
But
I
know
what
I
don't
right
now
(yeah,
yeah)
Aber
ich
weiß
jetzt,
was
ich
nicht
will
(ja,
ja)
No
time
for
blowing
that
smoke,
no
time
for
messing
around
(uh-uh)
Keine
Zeit
für
leeres
Gerede,
keine
Zeit
für
Spielchen
(uh-uh)
No
small-town
talking
out
of
both
sides
of
your
mouth
(uh-uh)
Kein
Kleinstadt-Gerede,
bei
dem
du
aus
beiden
Mundwinkeln
sprichst
(uh-uh)
Don't
want
a
song
that
don't
turn
me
on
Ich
will
keinen
Song,
der
mich
nicht
anmacht
Keep
moving
on
to
that
next
track
Ich
mache
weiter
mit
dem
nächsten
Track
Don't
need
a
friend
that
breezes
in
Ich
brauche
keine
Freunde,
die
nur
kurz
vorbeischauen
Gone
like
the
wind
when
the
going
gets
bad
Und
wie
der
Wind
verschwinden,
wenn
es
schwierig
wird
Don't
need
no
devil
on
my
back
Ich
brauche
keinen
Teufel
auf
meinem
Rücken
Don't
need
advice
when
you
don't
know
Jack
Ich
brauche
keine
Ratschläge,
wenn
du
keine
Ahnung
hast,
Süße
No
half-empty
whiskey
glass
Kein
halbleeres
Whiskeyglas
Ain't
nobody
got
time
for
that
Dafür
hat
doch
keiner
Zeit
Ain't
nobody
got
(ain't
nobody
got)
Dafür
hat
keiner
Zeit
(dafür
hat
keiner
Zeit)
Ain't
nobody
got
(ain't
nobody
got)
Dafür
hat
keiner
Zeit
(dafür
hat
keiner
Zeit)
Ain't
nobody
got
(ain't
nobody
got)
Dafür
hat
keiner
Zeit
(dafür
hat
keiner
Zeit)
Ain't
nobody
got
time
Dafür
hat
keiner
Zeit
Passing
that
buck
and
shortening
that
cut
Den
Schwarzen
Peter
weiterzuschieben
und
Abkürzungen
zu
nehmen
Ain't
never
got
me
no
nothing
Hat
mir
noch
nie
etwas
gebracht
That
go
'round
gotcha
gossip
you
can't
stop
it
Dieses
"Es
geht
rum"-Getratsche,
du
kannst
es
nicht
stoppen
But
don't
want
none
of
it
Aber
ich
will
nichts
davon
No
throwing
stones,
no
hating
on
Keine
Steine
werfen,
kein
Schlechtmachen
Just
mind
your
own
right
now
(hey)
Kümmer
dich
jetzt
einfach
um
deine
eigenen
Sachen
(hey)
(Ain't
nobody,
ain't
nobody
got,
no)
(Keiner,
dafür
hat
keiner
Zeit,
nein)
No
time
for
blowing
that
smoke,
no
time
for
messing
around
(uh-uh)
Keine
Zeit
für
leeres
Gerede,
keine
Zeit
für
Spielchen
(uh-uh)
No
small-town
talking
out
of
both
sides
of
your
mouth
(uh-uh)
Kein
Kleinstadt-Gerede,
bei
dem
du
aus
beiden
Mundwinkeln
sprichst
(uh-uh)
Don't
want
a
song
that
don't
turn
me
on
Ich
will
keinen
Song,
der
mich
nicht
anmacht
Keep
moving
on
to
that
next
track
Ich
mache
weiter
mit
dem
nächsten
Track
Don't
need
a
friend
that
breezes
in
Ich
brauche
keine
Freunde,
die
nur
kurz
vorbeischauen
Gone
like
the
wind
when
the
going
gets
bad
Und
wie
der
Wind
verschwinden,
wenn
es
schwierig
wird
Don't
need
no
devil
on
my
back
Ich
brauche
keinen
Teufel
auf
meinem
Rücken
Don't
need
advice
when
you
don't
know
Jack
Ich
brauche
keine
Ratschläge,
wenn
du
keine
Ahnung
hast,
Süße
No
half-empty
whiskey
glass
Kein
halbleeres
Whiskeyglas
Ain't
nobody
got
time
for
that
Dafür
hat
doch
keiner
Zeit
Ain't
nobody
got
(ain't
nobody
got)
Dafür
hat
keiner
Zeit
(dafür
hat
keiner
Zeit)
Ain't
nobody
got
(ain't
nobody
got)
Dafür
hat
keiner
Zeit
(dafür
hat
keiner
Zeit)
Ain't
nobody
got
(ain't
nobody
got)
Dafür
hat
keiner
Zeit
(dafür
hat
keiner
Zeit)
Ain't
nobody
got
time
for
that
Dafür
hat
doch
keiner
Zeit
No
time
for
blowing
that
smoke,
no
time
for
messing
around
(uh-uh)
Keine
Zeit
für
leeres
Gerede,
keine
Zeit
für
Spielchen
(uh-uh)
No
small-town
talking
out
of
both
sides
of
your
mouth
(uh-uh)
Kein
Kleinstadt-Gerede,
bei
dem
du
aus
beiden
Mundwinkeln
sprichst
(uh-uh)
Don't
want
a
song
that
don't
turn
me
on
Ich
will
keinen
Song,
der
mich
nicht
anmacht
Keep
moving
on
to
that
next
track
Ich
mache
weiter
mit
dem
nächsten
Track
Don't
need
a
friend
that
breezes
in
Ich
brauche
keine
Freunde,
die
nur
kurz
vorbeischauen
Gone
like
the
wind
when
the
going
gets
bad
Und
wie
der
Wind
verschwinden,
wenn
es
schwierig
wird
Don't
need
no
devil
on
my
back
Ich
brauche
keinen
Teufel
auf
meinem
Rücken
Don't
need
advice
when
you
don't
know
Jack
Ich
brauche
keine
Ratschläge,
wenn
du
keine
Ahnung
hast,
Süße
No
half-empty
whiskey
glass
Kein
halbleeres
Whiskeyglas
Ain't
nobody
got
time
for
that
Dafür
hat
doch
keiner
Zeit
(Need
no
devil
on
my
back)
(Brauche
keinen
Teufel
auf
meinem
Rücken)
(Don't
need
advice
when
you
don't
know
Jack)
(Brauche
keine
Ratschläge,
wenn
du
keine
Ahnung
hast)
(No
half-empty
whiskey
glass)
(Kein
halbleeres
Whiskeyglas)
(Ain't
nobody
got
time
for
that)
(Dafür
hat
doch
keiner
Zeit)
Ain't
nobody
got
(ain't
nobody
got)
Dafür
hat
keiner
Zeit
(dafür
hat
keiner
Zeit)
Ain't
nobody
got
time
for
that
Dafür
hat
doch
keiner
Zeit
Ain't
nobody
got
(ain't
nobody
got)
Dafür
hat
keiner
Zeit
(dafür
hat
keiner
Zeit)
Ain't
nobody
got
time
for
that
Dafür
hat
doch
keiner
Zeit
Ain't
nobody
got
time
for
that,
yeah
Dafür
hat
doch
keiner
Zeit,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaren Ray Johnston, Lee Thomas Miller, John Thomas Osborne, Thomas John Osborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.