Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Finish This Drink
Trink Das Glas Noch Leer
Oh,
no,
how'd
we
end
up
here
tonight?
Oh
nein,
wie
sind
wir
nur
hier
gelandet?
I
don't
know,
but
from
where
I
stand
Ich
weiß
nicht,
aber
von
hier
aus
The
buzz
and
the
band
sure
is
hitting
right
Trifft
der
Rausch
und
die
Band
genau
richtig
We're
throwing
it
down
on
another
round
Wir
stürzen
noch
eine
Runde
hinunter
When
I
feel
that
telephone
ring
Da
spür
ich
das
Telefon
klingeln
Said
I
won't
be
long,
honey,
I'll
be
home
Sag
"Ich
bleib
nicht
lang,
Schatz,
ich
komm
heim"
As
soon
as
I
finish
this
drink
Sobald
ich
dieses
Glas
leer
hab
Out
of
respect,
asked
for
the
check
Aus
Respekt
bat
ich
um
die
Rechnung
When
I
hear
that
long
neck
clink
Doch
als
die
Flasche
klirrt
Then
my
brother
hands
me
another
Reicht
mein
Bruder
mir
noch
eine
Soon
as
I
finish
this
drink
Sobald
ich
dieses
Glas
leer
hab
Oh,
no,
what
got
a
hold
of
me?
Oh
nein,
was
hat
mich
nur
geritten?
All
I
know,
the
damage
is
done
Ich
weiß
nur,
der
Schaden
ist
angerichtet
I
ain't
getting
none,
rinse,
wash
and
repeat
Kein
Entrinnen,
Spülung
und
Wiederholung
We're
throwing
it
down
on
another
round
Wir
stürzen
noch
eine
Runde
hinunter
When
I
feel
that
telephone
ring
Da
spür
ich
das
Telefon
klingeln
Said
I
won't
be
long,
honey,
I'll
be
home
Sag
"Ich
bleib
nicht
lang,
Schatz,
ich
komm
heim"
As
soon
as
I
finish
this
drink
Sobald
ich
dieses
Glas
leer
hab
Out
of
respect,
asked
for
the
check
Aus
Respekt
bat
ich
um
die
Rechnung
When
I
hear
that
long
neck
clink
Doch
als
die
Flasche
klirrt
Then
my
brother
hands
me
another
Reicht
mein
Bruder
mir
noch
eine
Soon
as
I
finish
this
drink
Sobald
ich
dieses
Glas
leer
hab
Running
on,
running
on
borrowed
time
Laufend,
laufend
auf
geliehener
Zeit
If
I
leave
now,
I
might
be
fine
Wenn
ich
jetzt
geh,
komm
ich
heil
heim
Running
on,
running
on
borrowed
time
Laufend,
laufend
auf
geliehener
Zeit
Out
here
with
these
friends
of
mine
Hier
draußen
mit
meinen
Kumpels
We're
throwing
it
down
on
another
round
Wir
stürzen
noch
eine
Runde
hinunter
When
I
feel
that
telephone
ring
Da
spür
ich
das
Telefon
klingeln
Said
I
won't
be
long,
honey,
I'll
be
home
Sag
"Ich
bleib
nicht
lang,
Schatz,
ich
komm
heim"
As
soon
as
I
finish
this
drink
Sobald
ich
dieses
Glas
leer
hab
Out
of
respect,
asked
for
the
check
Aus
Respekt
bat
ich
um
die
Rechnung
When
I
hear
that
long
neck
clink
Doch
als
die
Flasche
klirrt
And
then
my
brother
hands
me
another
Und
dann
reicht
mein
Bruder
mir
noch
eine
Soon
as
I
finish
this
drink
Sobald
ich
dieses
Glas
leer
hab
C'mon
now
Komm
schon
jetzt
Then
my
brother
hands
me
another
Dann
reicht
mein
Bruder
mir
noch
eine
Soon
as
I
finish
this
drink
Sobald
ich
dieses
Glas
leer
hab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Osborne, Alysa Vanderheym
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.