Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Remember Me (Before You)
Ich erinnere mich nicht an mich (Vor Dir)
Did
I
stop
and
watch
the
sunset
fade?
Habe
ich
angehalten
und
zugesehen,
wie
die
Sonne
unterging?
What
gave
me
life
and
took
my
breath
away?
Was
gab
mir
Leben
und
raubte
mir
den
Atem?
Did
I
take
a
last-call
stranger
home?
Habe
ich
eine
Unbekannte
nach
der
letzten
Runde
mit
nach
Hause
genommen?
So
I
wouldn′t
have
to
wake
up
alone
Nur
um
nicht
allein
aufwachen
zu
müssen?
I
heard
I
was
a
wild
one
Ich
hörte,
ich
war
ein
Wilder,
Acting
like
a
child
some
Benahm
mich
manchmal
wie
ein
Kind,
But
I
really
don't
recall
Aber
ich
kann
mich
wirklich
nicht
erinnern.
Heard
I
was
a
fast
one
Hörte,
ich
war
ein
Draufgänger,
Always
was
the
last
one
War
immer
der
Letzte,
Waiting
for
the
other
shoe
to
fall
Der
darauf
wartete,
dass
das
Unheil
hereinbrach.
I′ve
seen
pictures
and
I've
heard
stories
Ich
habe
Bilder
gesehen
und
Geschichten
gehört
'Bout
the
boy
I
used
to
be
Über
den
Jungen,
der
ich
mal
war,
But
I
don′t
remember
me
Aber
ich
erinnere
mich
nicht
an
mich.
Was
I
just
another
ghost
in
this
town?
War
ich
nur
ein
weiterer
Geist
in
dieser
Stadt?
Who
was
I
when
no
one
was
around?
Wer
war
ich,
wenn
niemand
da
war?
Did
I
even
know
what
I
was
living
without?
Wusste
ich
überhaupt,
was
mir
im
Leben
fehlte?
Who
were
all
my
favourite
songs
about?
Von
wem
handelten
all
meine
Lieblingslieder?
I
heard
I
was
a
wild
one
Ich
hörte,
ich
war
ein
Wilder,
Acting
like
a
child
some
Benahm
mich
manchmal
wie
ein
Kind,
But
I
really
don′t
recall
Aber
ich
kann
mich
wirklich
nicht
erinnern.
Heard
I
was
a
fast
one
Hörte,
ich
war
ein
Draufgänger,
Always
was
the
last
one
War
immer
der
Letzte,
Waiting
for
the
other
shoe
to
fall
Der
darauf
wartete,
dass
das
Unheil
hereinbrach.
I've
seen
pictures
and
I′ve
heard
stories
Ich
habe
Bilder
gesehen
und
Geschichten
gehört
'Bout
the
boy
I
used
to
be
Über
den
Jungen,
der
ich
mal
war,
But
I
don′t
remember
me
Aber
ich
erinnere
mich
nicht
an
mich.
Was
my
heart
beating
in
my
chest?
Schlug
mein
Herz
überhaupt
in
meiner
Brust?
Was
I
even
alive
before
the
day
we
met?
War
ich
überhaupt
am
Leben,
bevor
wir
uns
trafen?
I
heard
I
was
a
wild
one
Ich
hörte,
ich
war
ein
Wilder,
Acting
like
a
child
some
Benahm
mich
manchmal
wie
ein
Kind.
Heard
I
was
a
fast
one
Hörte,
ich
war
ein
Draufgänger,
Always
was
the
last
one
War
immer
der
Letzte,
Waiting
for
the
other
shoe
to
fall
Der
darauf
wartete,
dass
das
Unheil
hereinbrach.
I've
seen
pictures
and
I′ve
heard
stories
Ich
habe
Bilder
gesehen
und
Geschichten
gehört
'Bout
the
boy
I
used
to
be
Über
den
Jungen,
der
ich
mal
war,
But
I
don't
remember
me
Aber
ich
erinnere
mich
nicht
an
mich.
No
I
don′t
remember
me
before
you
Nein,
ich
erinnere
mich
nicht
an
mich
vor
Dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Osborne, John Osborne, Shane Mcanally, Matthew Peters Dragstrem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.