Текст и перевод песни Brothers Osborne - It Ain't My Fault
It Ain't My Fault
Это не моя вина
Blame
the
whiskey
on
the
beer
Вини
виски
в
пиве
Blame
the
beer
on
the
whiskey
Вини
пиво
в
виски
Blame
the
mornin'
on
the
night
Вини
утро
в
ночи
For
whose
lyin'
here
with
me
За
то,
что
ты
лежишь
здесь
со
мной
Blame
the
bar
for
the
band
Вини
бар
за
группу
Blame
the
band
for
the
song
Вини
группу
за
песню
Blame
the
song
for
the
party
that
went
all
night
long
Вини
песню
за
вечеринку,
что
длилась
всю
ночь
напролет
But
it
ain't
my
fault
Но
это
не
моя
вина
No
it
ain't
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина
Mighta
had
a
little
fun
Возможно,
повеселился
немного
Lotta
wrong
I'd
done
Много
плохого
сделал
But
it
ain't
my
fault
Но
это
не
моя
вина
Blame
the
heart
for
the
hurtin'
Вини
сердце
за
боль
Blame
the
hurtin'
on
the
heart
Вини
боль
в
сердце
Blame
the
dark
on
the
devil
Вини
тьму
в
дьяволе
Blame
the
devil
on
the
dark
Вини
дьявола
во
тьме
Blame
the
ex
for
the
drinkin'
Вини
бывшую
за
пьянку
Blame
the
drinkin'
for
the
ex
Вини
пьянку
за
бывшую
Blame
the
two
for
one
tequila's
for
whatever
happens
next
Вини
текилу
"два
по
цене
одного"
за
то,
что
будет
дальше
But
it
ain't
my
fault
Но
это
не
моя
вина
No
it
ain't
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина
Mighta
had
a
little
fun
Возможно,
повеселился
немного
Lotta
wrong
I'd
done
Много
плохого
сделал
But
it
ain't
my
fault
Но
это
не
моя
вина
I
got
my
hands
up
Мои
руки
подняты
I
need
an
alibi
Мне
нужно
алиби
Find
me
a
witness
who
can
testify
Найди
мне
свидетеля,
который
может
подтвердить
You
made
a
mistake
Ты
ошиблась
You
got
the
wrong
guy
Ты
нашла
не
того
парня
I'm
only
guilty
of
a
damn
good
time
Я
виновен
только
в
чертовски
хорошем
времяпрепровождении
No
it
ain't
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина
Blame
my
reason
on
my
name
Вини
мою
причину
в
моем
имени
Blame
my
name
on
my
reason
Вини
мое
имя
в
моей
причине
Blame
my
lack
of
knowing
better
on
public
education
Вини
мое
отсутствие
знаний
в
государственном
образовании
Blame
smoke
on
the
fire
Вини
дым
в
огне
Blame
fire
on
the
smoke
Вини
огонь
в
дыме
Blame
the
fight
on
the
bouncer
that
couldn't
take
a
joke
Вини
драку
в
вышибале,
который
не
понял
шутки
But
it
ain't
my
fault
Но
это
не
моя
вина
I
got
my
hands
up
Мои
руки
подняты
I
need
an
alibi
Мне
нужно
алиби
Find
me
a
witness
who
can
testify
Найди
мне
свидетеля,
который
может
подтвердить
You
made
a
mistake
Ты
ошиблась
You
got
the
wrong
guy
Ты
нашла
не
того
парня
I'm
only
guilty
of
a
damn
good
time
Я
виновен
только
в
чертовски
хорошем
времяпрепровождении
No
it
ain't
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина
No
it
ain't
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина
No
it
ain't
my
fault
Нет,
это
не
моя
вина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Jessi Leigh, Osborne John, Osborne Tj
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.