Текст и перевод песни Brothers Osborne - Nobody's Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody's Nobody
Никто не ничтожество
Some
wind
up
in
the
hall
of
fame
Кто-то
попадёт
в
зал
славы,
Some
go
down
in
a
blaze
of
glory
Кто-то
сгорит
в
лучах
славы,
Some
people
never
ever
make
a
name
Некоторые
люди
никогда
не
сделают
себе
имя,
But
change
the
game
in
someone's
story
Но
изменят
чью-то
историю.
I'm
still
tryna
leave
my
mark
Я
всё
ещё
пытаюсь
оставить
свой
след
With
a
simple
song
and
an
old
guitar
С
простой
песней
и
старой
гитарой.
One
thing
I've
learned
out
on
the
road
is
Одно
я
понял
в
дороге,
Nobody's
nobody
Никто
не
ничтожество.
Sun
goes
up
Солнце
встаёт,
Sun
goes
down
Солнце
садится,
Takes
all
kinds
of
kinds
Нужны
все
виды
людей,
To
make
this
world
go
'round
Чтобы
этот
мир
вращался.
Everybody's
somebody,
someone
(somebody,
someone)
Каждый
кто-то,
(кто-то,
кто-то),
A
sinner,
saint,
or
son
of
a
gun
Грешник,
святой
или
сукин
сын.
Nobody's
nobody
Никто
не
ничтожество.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто,
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто,
No,
no,
nobody's
nobody
Нет,
нет,
никто
не
ничтожество.
Someone's
out
fillin'
their
tank
Кто-то
заправляет
свой
бак,
Keepin'
the
good
years
on
the
road
Держась
за
хорошие
годы
в
пути.
But
someone's
fillin'
up
their
drink
А
кто-то
наполняет
свой
стакан,
Forgettin'
someone
they
can't
let
go
Забывая
кого-то,
кого
не
может
отпустить.
Some
lovers
leave
their
mark
with
a
pocket
knife
and
an
oak
tree
heart
Некоторые
влюблённые
оставляют
свой
след
перочинным
ножом
на
дубовом
сердце,
However
you
come,
however
you
go
Как
бы
ты
ни
пришёл,
как
бы
ты
ни
ушёл,
Nobody's
nobody
Никто
не
ничтожество.
Sun
goes
up
Солнце
встаёт,
Sun
goes
down
Солнце
садится,
Takes
all
kinds
of
kinds
Нужны
все
виды
людей,
To
make
this
world
go
'round
Чтобы
этот
мир
вращался.
Everybody's
somebody,
someone
(somebody,
someone)
Каждый
кто-то,
(кто-то,
кто-то),
A
sinner,
saint,
or
son
of
a
gun
Грешник,
святой
или
сукин
сын.
Nobody's
nobody
Никто
не
ничтожество.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто,
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто,
No,
no,
nobody's
nobody
Нет,
нет,
никто
не
ничтожество.
Sun
goes
up
Солнце
встаёт,
Sun
goes
down
Солнце
садится,
Takes
all
kinds
of
kinds
Нужны
все
виды
людей,
To
make
this
world
go
'round
Чтобы
этот
мир
вращался.
Everybody's
somebody,
someone
(somebody,
someone)
Каждый
кто-то,
(кто-то,
кто-то),
A
sinner,
saint,
or
son
of
a
gun
Грешник,
святой
или
сукин
сын.
Nobody's
nobody
Никто
не
ничтожество.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто,
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто,
No,
no,
nobody's
nobody
Нет,
нет,
никто
не
ничтожество.
No,
no,
nobody
Нет,
нет,
никто,
Nobody's
nobody
Никто
не
ничтожество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Osborne, John Osborne, Mike Elizondo, Kendell Marvel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.