Текст и перевод песни Brothers Osborne - Sun Ain't Even Gone Down Yet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Ain't Even Gone Down Yet
Солнце ещё даже не село
Sittin'
on
go
since
Monday
С
понедельника
на
взводе,
Damn
near
ran
out
of
runway
Чуть
не
вылетел
с
полосы,
Down
this
road,
there's
only
one
way
По
этой
дороге
только
один
путь,
This
day
can
go
and
that's
up
Этот
день
может
идти
куда
подальше.
Gonna
make
the
best
of
this
weekend
Собираюсь
выжать
максимум
из
этих
выходных,
I
ain't
even
gonna
sleep
in
Даже
спать
не
буду,
That
ol'
day
buzz
came
creepin'
in
Это
дневное
жужжание
подкралось,
As
fast
as
I
could
fill
up
my
cup
Так
быстро,
как
только
я
смог
наполнить
свой
стакан.
The
second
that
sun
slipped
out
of
the
water
В
ту
секунду,
как
солнце
выскользнуло
из
воды,
Lighting
up
a
Tennessee
sky
Освещая
небо
Теннесси,
We
were
headfirst
in,
'bout
quarter
to
ten
Мы
нырнули
с
головой,
без
четверти
десять,
We
were
already
high
noon
high
Мы
уже
были
пьяны
в
стельку,
как
в
полдень.
If
a
cold
libation's
any
indication
Если
холодный
напиток
о
чём-то
говорит,
We're
gonna
have
a
hell
of
a
night
У
нас
будет
адская
ночь,
The
day's
about
as
good
as
good
can
get
День
настолько
хорош,
насколько
это
возможно,
And
the
sun
ain't
even
gone
down
yet
А
солнце
ещё
даже
не
село.
The
sun
ain't
even
gone
down
yet
Солнце
ещё
даже
не
село.
We
ain't
hit
the
top,
we
ain't
hit
the
bottom
Мы
не
достигли
вершины,
мы
не
достигли
дна,
It's
already
been
one
we
won't
forget
Это
уже
тот
день,
который
мы
не
забудем,
I'm
'bout
as
gone
as
I've
ever
gotten
Я
так
пьян,
как
никогда,
The
sun
ain't
even
gone
down
yet
А
солнце
ещё
даже
не
село.
The
second
that
sun
slipped
out
of
the
water
В
ту
секунду,
как
солнце
выскользнуло
из
воды,
Lighting
up
a
Tennessee
sky
Освещая
небо
Теннесси,
We
were
headfirst
in,
'bout
quarter
to
ten
Мы
нырнули
с
головой,
без
четверти
десять,
We
were
already
high
noon
high
Мы
уже
были
пьяны
в
стельку,
как
в
полдень.
If
a
cold
libation's
any
indication
Если
холодный
напиток
о
чём-то
говорит,
We're
gonna
have
a
hell
of
a
night
У
нас
будет
адская
ночь,
The
day's
about
as
good
as
good
can
get
День
настолько
хорош,
насколько
это
возможно,
And
the
sun
ain't
even
gone
down
yet
А
солнце
ещё
даже
не
село.
The
sun
ain't
even
gone
down
yet
Солнце
ещё
даже
не
село.
(Break
it
down
now,
yeah)
(Давай,
зажигай!)
(Come
on
now)
(that's
right)
(Давай
же!)
(Вот
так!)
(Ah,
oh,
man)
(Ах,
ох,
чувак!)
(Come
on,
break
it,
break
it,
break
it
down)
(Давай,
зажигай,
зажигай,
зажигай!)
We
ain't
hit
the
top,
we
ain't
hit
the
bottom
Мы
не
достигли
вершины,
мы
не
достигли
дна,
It's
already
been
one
we
won't
forget
Это
уже
тот
день,
который
мы
не
забудем,
I'm
'bout
as
gone
as
I've
ever
gotten
Я
так
пьян,
как
никогда,
And
the
sun
ain't
even
gone
down
yet
А
солнце
ещё
даже
не
село.
The
second
that
sun
slipped
out
of
the
water
В
ту
секунду,
как
солнце
выскользнуло
из
воды,
Lighting
up
a
Tennessee
sky
Освещая
небо
Теннесси,
We
were
headfirst
in,
'bout
quarter
to
ten
Мы
нырнули
с
головой,
без
четверти
десять,
We
were
already
high
noon
high
Мы
уже
были
пьяны
в
стельку,
как
в
полдень.
If
a
cold
libation's
any
indication
Если
холодный
напиток
о
чём-то
говорит,
We're
gonna
have
a
hell
of
a
night
У
нас
будет
адская
ночь,
The
day's
about
as
good
as
good
can
get
День
настолько
хорош,
насколько
это
возможно,
And
the
sun
ain't
even
gone
down
yet
А
солнце
ещё
даже
не
село.
The
sun
ain't
even
gone
down
yet
Солнце
ещё
даже
не
село.
The
sun
ain't
even
gone
down
yet,
no
Солнце
ещё
даже
не
село,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Osborne, Corey Crowder, John Osborne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.