Текст и перевод песни Brothertiger - Bottom of It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow
on
the
floor
and
Тень
на
полу,
и
I
open
up
my
eyes
я
открываю
глаза.
To
the
sun
streaks
in
the
morning
Солнечные
полосы
утром,
I
don′t
wanna
rise
а
я
не
хочу
вставать.
Following
through
the
door
and
Выходя
за
дверь,
I
don't
wanna
get
behind
я
не
хочу
отставать.
Can
I
get
back
to
you
tomorrow?
Могу
я
вернуться
к
тебе
завтра,
When
I
feel
alright
когда
мне
станет
лучше?
Everything
that
was
broken
Все,
что
было
разбито,
It
all
comes
back
in
time
все
возвращается
со
временем.
Didn′t
always
know
what
I
wanted
Не
всегда
знал,
чего
хотел,
And
I
still
can't
make
up
my
mind
и
до
сих
пор
не
могу
решиться.
My
eyes
they
are
wide
open
Мои
глаза
широко
открыты,
I
swallow
all
my
pride
я
глотаю
свою
гордость.
Gonna
get
down
to
the
bottom
of
it
Доберусь
до
сути
этого,
But
I
will
carry
on
Но
я
буду
продолжать,
Drifting
around
in
the
dawn
always
дрейфуя
в
рассветных
лучах
всегда.
I
will
carry
on
Я
буду
продолжать,
Shadow,
you
can
follow
me
тень,
ты
можешь
следовать
за
мной.
I'm
trying
to
live
in
the
moment
Я
пытаюсь
жить
настоящим,
Capture
it
on
my
mind
запечатлеть
его
в
памяти.
But
I′m
always
waiting
for
somethin′
Но
я
всегда
жду
чего-то,
That'll
bring
me
a
stable
life
что
принесет
мне
стабильную
жизнь.
I
struggle
to
go
through
the
motions
Мне
трудно
делать
все
как
надо,
I′m
hanging
on
to
life
я
цепляюсь
за
жизнь.
Gonna
get
down
to
the
bottom
of
it
Доберусь
до
сути
этого,
But
I
will
carry
on
Но
я
буду
продолжать,
Drifting
around
in
the
dawn
always
дрейфуя
в
рассветных
лучах
всегда.
I
will
carry
on
Я
буду
продолжать,
Shadow,
you
can
follow
me
тень,
ты
можешь
следовать
за
мной.
I
always
say
to
you,
"I'll
get
away
from
this."
Я
всегда
говорю
тебе:
"Я
избавлюсь
от
этого".
Can
I
get
away
from
this?
Могу
ли
я
избавиться
от
этого
Before
I
sleep?
прежде,
чем
усну?
I
always
say
to
you,
"I
can
handle
this."
Я
всегда
говорю
тебе:
"Я
справлюсь
с
этим".
Can
I
handle
this
impossible
dream?
Могу
ли
я
справиться
с
этой
несбыточной
мечтой?
I
always
say
to
you,
"I′ll
get
away
from
this."
Я
всегда
говорю
тебе:
"Я
избавлюсь
от
этого".
Can
I
get
away
from
this?
Могу
ли
я
избавиться
от
этого
Before
I
sleep?
прежде,
чем
усну?
I
always
say
to
you,
"I
can
handle
this."
Я
всегда
говорю
тебе:
"Я
справлюсь
с
этим".
Can
I
handle
this
impossible
dream?
Могу
ли
я
справиться
с
этой
несбыточной
мечтой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.