Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wallow - Edit
Wallow - Bearbeitung
Fly,
fly
away
Flieg,
flieg
weg
Far
away
from
here
Weit
weg
von
hier
To
the
farthest
reach
you
can
Bis
an
die
fernste
Grenze
To
the
silence
In
die
Stille
This
barren
outer
edge
Diesen
kargen
äußeren
Rand
I′m
a
lot
like
you
Ich
bin
wie
du
I
embrace
the
blue
Ich
umarme
das
Blau
I
descend
into
the
depths
Ich
versinke
in
den
Tiefen
Feeling
slighted
Fühle
mich
gering
In
this
silence
In
dieser
Stille
And
am
I
losing
it?
Und
verliere
ich
den
Verstand?
I
found
paradise
Ich
fand
das
Paradies
I
prayed
for
deliverance
Ich
betete
um
Erlösung
I
was
lost
in
the
woods
Ich
war
im
Wald
verloren
I
was
blind
Ich
war
blind
Yes,
I
crawled
through
the
wire
Ja,
ich
kroch
durch
den
Draht
I
changed
in
an
instant
Ich
veränderte
mich
im
Nu
Living
life
by
the
book
Liebte
das
Leben
nach
Vorschrift
I
was
fine
Mir
ging
es
gut
Break
me
down,
I
don't
care
Brich
mich,
es
ist
mir
egal
Wallow
in
the
summer
air
Gönn
dir
die
Sommerluft
Ghosts
surround
me,
are
you
there?
Geister
umgeben
mich,
bist
du
da?
Wallow
in
the
summer
air
Gönn
dir
die
Sommerluft
Free
for
the
first
time
Frei
zum
ersten
Mal
I
swear
that
I′m
different
Ich
schwöre,
ich
bin
anders
I'm
living
on
the
outside
Ich
lebe
außerhalb
I'm
feigning
existence
Ich
täusche
Existenz
vor
Break
me
down,
I
don′t
care
Brich
mich,
es
ist
mir
egal
Wallow
in
the
summer
air
Gönn
dir
die
Sommerluft
Ghosts
surround
me,
are
you
there?
Geister
umgeben
mich,
bist
du
da?
Wallow
in
the
summer
air
Gönn
dir
die
Sommerluft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Michael Jagos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.