Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should Know
Du solltest wissen
The
shadows
run
Die
Schatten
huschen
dahin
On
the
green
beneath
the
setting
sun
Übers
Grün
unter
der
untergehenden
Sonne
Is
there
in
time
Ist
pünktlich
hier
You
walk
on
by
Du
gehst
vorüber
On
the
streets
beneath
the
autumn
sky
Durch
Straßen
unter
herbstlichem
Himmel
And
everything
Und
all
das
Isn't
quite
the
way
it
seems
Ist
nicht,
wie
es
scheint
You
know
you've
got
it
all
Du
weißt,
du
hast
alles
But
you've
got
to
find
another
way
Doch
du
musst
einen
anderen
Weg
finden
You
know
you've
got
it
all
Du
weißt,
du
hast
alles
But
you've
got
to
find
another
way
Doch
du
musst
einen
anderen
Weg
finden
We've
been
waiting
for
a
while
Wir
warteten
lange
Zeit
Couldn't
seem
to
see
you
fake
a
smile
Sah
dir
dein
erzwungenes
Lächeln
an
And
still
you're
in
denial
Leugnest
aber
weiterhin
You
should
know
by
now
Du
solltest
es
wissen
Cuz
the
streets
will
be
ablaze
Denn
Straßen
werden
brennen
If
you
won't
decide
to
make
the
change
Wenn
du
die
Entscheidung
nicht
triffst
In
this
golden
age
In
diesem
goldenen
Zeitalter
There
is
nothing
to
deny
Gibt’s
nichts
zu
verleugnen
You
know
you've
got
it
all
Du
weißt,
du
hast
alles
But
you've
got
to
find
another
way
Doch
du
musst
einen
anderen
Weg
finden
You
know
you've
got
it
all
Du
weißt,
du
hast
alles
But
you've
got
to
find
another
way
Doch
du
musst
einen
anderen
Weg
finden
You
know
you've
got
it
all
Du
weißt,
du
hast
alles
But
you've
got
to
find
another
way
Doch
du
musst
einen
anderen
Weg
finden
You
know
you've
got
it
all
Du
weißt,
du
hast
alles
But
you've
got
to
find
another
way
Doch
du
musst
einen
anderen
Weg
finden
You
know
you've
got
it
all
Du
weißt,
du
hast
alles
But
you've
got
to
find
another
way
Doch
du
musst
einen
anderen
Weg
finden
You
know
you've
got
it
all
Du
weißt,
du
hast
alles
But
you've
got
to
find
another
way
Doch
du
musst
einen
anderen
Weg
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.