Broussaï feat. Bro. Sam Clayton - Tous africains - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Broussaï feat. Bro. Sam Clayton - Tous africains




De Paris à Rio et de New York à Tokyo...
Из Парижа в Рио и из Нью-Йорка в Токио...
Des pleines australes jusqu'aux sommets des montagnes...
От южных полос до горных вершин...
Des glaces de l'antarctique aux déserts des tropiques...
От льдов Антарктиды до пустынь тропиков...
Pieds nus à Bamako ou sur un yacht à Monaco...
Босиком в Бамако или на яхте в Монако...
Vendeur de mangues à kingston ou trader à Washington...
Продавец манго в Кингстоне или трейдер в Вашингтоне...
Seul dans la rue avec son chien ou chez soi parmis les siens...
Один на улице со своей собакой или дома вместе со своими...
Africain, Africain, Africain,
Африканский, Африканский, Африканский,
On est tous Africains, Africains.
Мы все африканцы, африканцы.
Musmulman ou chrétiens, athée ou paiens...
Мусмульман или христиане, атеисты или паинцы...
Qu'on soit militaire ou médecin humanitaire...
Будь то военный или гуманитарный врач...
En photo dans les magazines ou simple anonyme...
На фото в журналах или просто анонимно...
Africain, Africain, Africain.
Африканец, Африканец, Африканец.
On est tous, Africains.
Мы все африканцы.
Quels que soient la couleur de peau, les qualités ou les défauts...
Независимо от цвета кожи, ее качеств или дефектов...
Que l'on soit petit ou grand, idiot ou intelligent...
Будь то маленький или большой, глупый или умный...
Quels que soit le langage, l'apparence ou bien l'âge...
Независимо от языка, внешности или возраста...
Africain, Africain, Africain.
Африканец, Африканец, Африканец.
On est tous, Africains.
Мы все африканцы.
Malgré la distance et toutes nos différences, on ne fait qu'un.
Несмотря на расстояние и все наши различия, мы - одно целое.
Malgré les écarts et tout ce qui nous sépare, on ne fait qu'un.
Несмотря на различия и все, что нас разделяет, мы все одно.
Même si les uns des autres on est loin, on a un ancêtre commun... Africain.
Даже если мы далеко друг от друга, у нас есть общий предок... африканец.
Africain, Africain, Africain.
Африканец, Африканец, Африканец.
Africain, Africain, Africain.
Африканец, Африканец, Африканец.
Africain, Africain, Africain.
Африканец, Африканец, Африканец.
Africain, Africain, Africain.
Африканец, Африканец, Африканец.





Авторы: Bro S. Clayton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.