Broussaï feat. Dubtonic Kru - Kingston Town - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Broussaï feat. Dubtonic Kru - Kingston Town




Kingston Town
Kingston Town
Kingston Town, I know I shall return to see you again...
Kingston Town, I know I shall return to see you again...
Je ne te connais presque pas, ce qu′on en dit dans les magazines
I barely know you, only what they say in the magazines
Terre de douceur et de combat, ce que les chansons en disent dans les rimes
Land of sweetness and struggle, what the songs say in their rhymes
Tensions et équilibres fragiles, quand les vélos côtoient les limousines
Tensions and fragile balances, where bicycles ride alongside limousines
Dans tes rues la chaleur nous envahit,
In your streets, the heat overwhelms us,
Le son des basses fait trembler toute la city
The sound of the bass makes the whole city tremble
Dans certains de tes yards la légende s'écrit
In some of your yards, legends are written
Tellement d′étoiles brillent dans le ciel de ton pays
So many stars shine in the sky of your country
Sur ton visage les larmes ont coulé, séché par le vent de la dignité
Tears have flowed on your face, dried by the wind of dignity
Tant de chaînes encore à briser
So many chains still to be broken
Kingston Town...
Kingston Town...
I didn't realy get to know you
I didn't really get to know you
Kingston Town...
Kingston Town...
But I know I will never forget you
But I know I will never forget you
Kingston Town...
Kingston Town...
You make me feel so irie, and I know I shall return to see you again
You make me feel so irie, and I know I shall return to see you again
You put me the pep in mi step
You put the pep in my step
And then the way me go to rep?
And then the way I go to rep?
You give me freedom to express It's true
You give me freedom to express, it's true
But then so kind you get me vex
But then so kind you get me vexed
Just the way you are vex
Just the way you are, vexed
You get so rude it realy makes me blue
You get so rude it really makes me blue
But then me love you so four sides?
But then I love you so, four sides?
So me dash with shame and pride
So I dash with shame and pride
I want to get close to you
I want to get close to you
Loving you for a million reasons
Loving you for a million reasons
Premiers pas dans tes ruelles, j′entends déjà les décibels
First steps in your alleys, I already hear the decibels
Sous tes airs de rebelle, je ne t′imaginais pas si belle
Under your rebellious airs, I didn't imagine you so beautiful
Dans tes yeux, je vois la lueur
In your eyes, I see the gleam
La fierté et la douleur d'avoir repoussé l′oppresseur
The pride and the pain of having pushed back the oppressor
Kingston Town...
Kingston Town...
I didn't realy get to know you
I didn't really get to know you
Kingston Town...
Kingston Town...
But I know I will never forget you
But I know I will never forget you
Kingston Town...
Kingston Town...
You make me feel so irie, and I know I shall return to see you again
You make me feel so irie, and I know I shall return to see you again
Me say you leak about you tell a war???
Me say you leak about you tell a war???
A lot of dem want to follow you
A lot of them want to follow you
You′re officialy original
You're officially original
Make me want to sing shalalalala...
Make me want to sing shalalalala...
Work more than a million ...?
Work more than a million ...?
My love for you love lights ...?
My love for you love lights ...?
For you i sing this song and on...
For you I sing this song and on...
Kingston i'm so in love with you
Kingston I'm so in love with you
Soigner tes blessures avec les plus belles mélodies
Healing your wounds with the most beautiful melodies
Entre les mur tu défies tous les interdits
Within your walls you defy all prohibitions
Mélange de bravoure, de courage et de folie
A mix of bravery, courage and madness
Chacune de tes émotions s′embrase comme un incendie
Each of your emotions ignites like a fire
Des saveurs se dégagent dans chacun de tes fruits
Flavors emerge from each of your fruits
Parfois les ordures côtoient les odeurs de paradis
Sometimes garbage sits alongside the scents of paradise
Ta nonchalance me berce des ghettos jusqu'aux collines
Your nonchalance rocks me from the ghettos to the hills
Vide le chargeur quand les lumières s'illuminent
Empty the magazine when the lights come on
Kingston Town...
Kingston Town...
I didn′t realy get to know you
I didn't really get to know you
Kingston Town...
Kingston Town...
But I know I will never forget you
But I know I will never forget you
Kingston Town...
Kingston Town...
You make me feel so irie, and I know I shall return to see you again
You make me feel so irie, and I know I shall return to see you again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.