Broussaï - Avant de partir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Broussaï - Avant de partir




Avant de partir
Before Departure
Les choses sont parfois si difficiles
Things are sometimes so difficult
Qu'on sent le sol se dérober
That we feel the ground slipping away
Un faux-pas dans le vide
A false step into the void
Sans branche pour se raccrocher
With no branch to hold on to
Perdu sur une île
Lost on an island
Sur nous une porte s'est refermée
A door has closed behind us
âmes en exil
Exiled souls
Devant leur destinée
Before their destiny
Entre l'enfer et l'idylle
Between hell and idyll
D'un rien tour peut basculer
Everything can change in an instant
Rassurant ou perfide
Reassuring or treacherous
Le dos des cartes peut se réveler
The back of the cards can be revealed
Funambule sur un fil
Tightrope walker on a wire
Une page est en train de se tourner
A page is turning
J'ai perdu l'équilibre
I lost my balance
Quand le voile est tombé
When the veil fell
Le ciel était chargé
The sky was heavy
Le ciel était chargé
The sky was heavy
Ce jour il pleuvait
That day it was raining
Ce jour il pleuvait
That day it was raining
Serre-moi encore papa
Hold me closer daddy
Avant de partir
Before you leave
Serre moi fort mama
Hold me tight mommy
On va s'en sortir
We'll get through this
Serre-moi encore papa
Hold me closer daddy
Avant de partir
Before you leave
Serre moi fort mama
Hold me tight mommy
On va s'en sortir
We'll get through this
Si j'ai les larmes quelque part j'ai arrèté de fuir
If I have tears somewhere I've stopped running
Le sort nous a mené jusqu'à ce cap à franchir
Fate has led us to this cape to cross
Tant de rires, tant de joies
So much laughter, so much joy
Emplissent mes souvenirs
Fill my memories
Quand sous ma plume ces dernières lignes sont en train de s'écrire
When under my pen these last lines are written
Je garderai en souvenir tous ces bons moments
I will keep all these good moments in memory
En me rappelant qu'on a profité de chaque instant
Reminding myself that we made the most of every moment
Une longue histoire pour rendre heureuse la vie d'un enfant
A long story to make a child's life happy
Et tes derniers "mon fils je t'aime tellement"
And your last "my son, I love you so much"
Serre-moi encore papa
Hold me closer daddy
Avant de partir
Before you leave
Serre moi fort mama
Hold me tight mommy
On va s'en sortir
We'll get through this
Serre-moi encore papa
Hold me closer daddy
Avant de partir
Before you leave
Serre moi fort mama
Hold me tight mommy
On va s'en sortir
We'll get through this
Le ciel est dégagé
The sky is clear
Repose en paix
Rest in peace
Le ciel est dégagé
The sky is clear
Repose en paix
Rest in peace
Serre-moi encore papa
Hold me closer daddy
Avant de partir
Before you leave
Serre moi fort mama
Hold me tight mommy
On va s'en sortir
We'll get through this
Serre-moi encore papa
Hold me closer daddy
Avant de partir
Before you leave
Serre moi fort mama
Hold me tight mommy
On va s'en sortir
We'll get through this





Авторы: E. Waguet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.