Broussaï - Larme du crime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Broussaï - Larme du crime




Larme du crime
Слеза преступления
Je suis fière d être français
Я горжусь тем, что я француженка
Mon maillot est bleu blanc rouge, bien repassé
Моя футболка сине-бело-красная, хорошо отглаженная
La gloire de mon pays je la connais
Славу моей страны я знаю
Sur les bancs de l′école, on m'a raconté
На школьной скамье мне рассказывали
Mais voilà que je rencontre une petite fille du Rwanda
Но вот я встречаю маленькую девочку из Руанды
Qui me dit tu portes les couleurs qui ont tué mon papa
Которая говорит мне: ты носишь цвета, которые убили моего папу
Et sans avoir saisi, je comprends déjà
И не успев осознать, я уже понимаю
Que mon pays ne serait peut-être pas vraiment ce que je crois
Что моя страна, возможно, не совсем то, что я думаю
J′entends qu'ici et là, on vend des armes
Я слышу, что тут и там продают оружие
Conscient de créer le berceau des futurs drames
Осознавая, что создают колыбель будущих трагедий
Et oui mais ça rapporte de faire couler des larmes
Да, но проливать слезы выгодно
Les dirigeants responsables auraient ils une âme?
Есть ли душа у ответственных руководителей?
C EST ENCORE UN CARNAGE QUI N'A PEUT ÊTRE AUCUN SENS
ЭТО ОЧЕРЕДНАЯ БОЙНЯ, КОТОРАЯ, ВОЗМОЖНО, НЕ ИМЕЕТ НИКАКОГО СМЫСЛА
AVEC DES FUSILS SUR LESQUELS Y A MARQUE FRANCE
С ВИНТОВКАМИ, НА КОТОРЫХ НАПИСАНО ФРАНЦИЯ
UN GENOCIDE SANS IMPORTANCE
ГЕНОЦИД БЕЗ ЗНАЧЕНИЯ
C EST ENCORE UN CARNAGE QUI N′A PEUT ÊTRE AUCUN SENS
ЭТО ОЧЕРЕДНАЯ БОЙНЯ, КОТОРАЯ, ВОЗМОЖНО, НЕ ИМЕЕТ НИКАКОГО СМЫСЛА
AVEC DES FUSILS SUR LESQUELS Y A MARQUE FRANCE
С ВИНТОВКАМИ, НА КОТОРЫХ НАПИСАНО ФРАНЦИЯ
UN GENOCIDE SANS IMPORTANCE
ГЕНОЦИД БЕЗ ЗНАЧЕНИЯ
MAIS OU NOUS MENERA TOUTE CETTE DEMENCE?
КУДА НАС ПРИВЕДЕТ ВСЕ ЭТО БЕЗУМИЕ?
Comspiration, buisness fructueux
Заговор, прибыльный бизнес
Quelques billets verts contre des armes bleues
Несколько зеленых банкнот в обмен на синее оружие
Argent réinjecté dans le commerce d′armement
Деньги реинвестируются в торговлю оружием
Pour mieux préparer les prochains bains de sang
Чтобы лучше подготовить следующие кровопролития
Tout ça à l' abri du regard des gens
Все это вдали от глаз людей
Pour rester elligible et même devenir président
Чтобы оставаться приемлемым кандидатом и даже стать президентом
C EST ENCORE UN CARNAGE QUI N′A PEUT ÊTRE AUCUN SENS
ЭТО ОЧЕРЕДНАЯ БОЙНЯ, КОТОРАЯ, ВОЗМОЖНО, НЕ ИМЕЕТ НИКАКОГО СМЫСЛА
AVEC DES FUSILS SUR LESQUELS Y A MARQUE FRANCE
С ВИНТОВКАМИ, НА КОТОРЫХ НАПИСАНО ФРАНЦИЯ
UN GENOCIDE SANS IMPORTANCE
ГЕНОЦИД БЕЗ ЗНАЧЕНИЯ
C EST ENCORE UN CARNAGE QUI N'A PEUT ÊTRE AUCUN SENS
ЭТО ОЧЕРЕДНАЯ БОЙНЯ, КОТОРАЯ, ВОЗМОЖНО, НЕ ИМЕЕТ НИКАКОГО СМЫСЛА
AVEC DES FUSILS SUR LESQUELS Y A MARQUE FRANCE
С ВИНТОВКАМИ, НА КОТОРЫХ НАПИСАНО ФРАНЦИЯ
UN GENOCIDE SANS IMPORTANCE
ГЕНОЦИД БЕЗ ЗНАЧЕНИЯ
Alors après ça, je ne me sent plus français
После этого я больше не чувствую себя француженкой
Mais citoyen du monde sans nationalité
А гражданином мира без национальности
Pour ne plus jamais avoir de ma vie à porter
Чтобы больше никогда в жизни не нести
Le fardeau de l′Histoire qui n'est pas raconté...
Бремя Истории, о которой не рассказывают...
Alors après ça, je ne me sent plus français
После этого я больше не чувствую себя француженкой
Mais citoyen du monde sans nationalité
А гражданином мира без национальности
Pour ne plus jamais avoir de ma vie à porter
Чтобы больше никогда в жизни не нести
Le fardeau de l′Histoire qui n'est pas raconté...
Бремя Истории, о которой не рассказывают...
La vérité, la vérité, on l'a connait
Правду, правду, мы ее знаем





Авторы: m. govindin, e. waguet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.