Broussaï - Quelle logique - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Broussaï - Quelle logique




Mais quelle, quelle logique nous avons choisi?
Но какую, какую логику мы выбрали?
Mais pourquoi coupons-nous la branche sur laquelle nous
Но зачем нам обрезать ветку, на которой мы
Sommes assis?
Сидим?
J′aiguise ma plume, acérée, tout seul devant ma feuille.
Я точу свое острое перо в одиночестве перед своим листом.
L'encre est ma rage, elle coule comme le sang, je suis
Чернила - это моя ярость, они текут, как кровь, я
En deuil.
В трауре.
Docteur le monde va mal, il a besoin d′être soigné.
Доктор, мир плохо себя чувствует, ему нужно лечиться.
Détachez-lui les menottes qu'il s'est mis aux poignets.
Снимите с него наручники, которые он надел на запястья.
Nos dirigeants se fatiguent à pisser dans un violon.
Нашим руководителям надоело мочиться на скрипку.
Jouer du pipeau pour nous faire danser dans nos salons.
Играть на дудочке, чтобы заставить нас танцевать в наших гостиных.
Fukishima! y a pas de risques avec le nucléaire.
Фукисима! с ядерной энергетикой никаких рисков нет.
Boostons nos centrales pour nos télévisions cet hiver.
Давайте усилим наши электростанции для наших телевизоров этой зимой.
Les traders s′amusent, je vois dans leur jeu, c′est limpide.
Трейдеры веселятся, я вижу, что в их игре все чисто.
Comment trouver des excuses pour défendre leur soif cupide.
Как найти оправдания, чтобы защитить свою жадную жажду.
Rassasier tous ces mangeurs dévorant notre gâteau.
Насытить всех этих едоков, пожирающих наш торт.
Les resservir pour nous offrir les miettes sur un plateau.
Соберите их, чтобы предложить нам крошки на подносе.
On manque de liberté, je crois surtout de discipline.
Нам не хватает свободы, я думаю, прежде всего дисциплины.
S'organiser comme les ainés et ressortir la guillotine.
Организоваться, как старшие, и выйти на гильотину.
J′ai beau l'écrire, le répéter jusqu′à m'égosiller.
Хорошо, что я написал это, повторил это до тех пор, пока не потерял самообладание.
Comme les autres je n′suis qu'un pion sur leur échiquier.
Как и все остальные, я всего лишь пешка на их шахматной доске.
A l'heure ou tout le monde voudrait être ami sur Facebook.
В тот момент, когда все захотят подружиться на Facebook.
On donne moins d′importance à nos lectures qu′à notre look.
Мы придаем меньше значения нашим чтениям, чем нашему внешнему виду.
Préférant qu'un inconnu nous aime pour notre avatar.
Предпочитая, чтобы незнакомый человек любил нас за нашего аватара.
On ne s′intéresse plus à sa famille, ni à ses histoires.
Нас больше не интересуют ни его семья, ни его истории.
Gaver les poulets aux hormones avec des OGM.
Кормление цыплят гормонами ГМО.
De la merde dans nos assiettes, pn récolte ce que l'on séme.
Дерьмо на наших тарелках, пн собирает то, что мы сеем.
Des pesticides et autres engrais dans nos fruits et légumes.
Пестициды и другие удобрения в наших фруктах и овощах.
Pour mieux cultiver les cancers pour nos petites cellules.
Чтобы лучше культивировать рак для наших маленьких клеток.
Comme dans un SPA se baignant dans les eaux du désespoir.
Как в СПА-салоне, купающемся в водах отчаяния.
Certains en profitent pour vendre à plein pot des rêves illusoires.
Некоторые пользуются этим, чтобы продать иллюзорные мечты на полную катушку.
En temps de crise on se jette sur la française des jeux.
Во время кризиса мы бросаемся на французскую игру.
Et on recrute les fidéles à la pelle chez les religieux.
И мы набираем доверенных людей из числа священнослужителей.
Beaucoup se tournent vers un groupe, un parti, ou un mouvement.
Многие обращаются к группе, партии или движению.
Moi, je pioche mes idées en restant toujours indépendant.
Я копаю свои идеи, оставаясь всегда независимым.
Parfois j′ai l'impression que l′intelligence est en option.
Иногда мне кажется, что интеллект не является обязательным.
Notre bon sens s'est barré dans une autre direction.
Наш здравый смысл отклонился в другом направлении.
Pourtant une majorité aimerait bien que cela change.
Тем не менее, большинству хотелось бы, чтобы это изменилось.
Mais n'est pas prête à faire les sacrifices que ça engendre.
Но она не готова идти на те жертвы, к которым это приводит.
Tout le monde aimerait avoir du poisson frais dans ses filets.
Каждый хотел бы иметь свежую рыбу в своих сетях.
Mais personne ne veut se mouiller pour les attraper.
Но никто не хочет мочиться, чтобы поймать их.
Nos océans, nos mers deviennent une immense déchéterie.
Наши океаны, наши моря становятся огромной пустотой.
Gaspiller et les ordures se propagent comme une épidémie.
Расточительство, и мусор распространяется как эпидемия.
Si on pouvait balancer aussi nos vieux dictateurs.
Если бы мы могли так же раскачать наших старых диктаторов.
Ne pas les recycler, et remettre les pendules à l′heure.
Не перерабатывайте их и не устанавливайте рекорд.
Dans quel état laissons-nous le monde à nos enfants.
В каком состоянии мы оставляем мир нашим детям.
On a fait plus de conneries en 30 ans qu′en 10000 ans.
За 30 лет мы наделали больше дерьма, чем за 10000 лет.
Espérant que les prochaines générations seront meilleures.
Надеясь, что следующие поколения будут лучше.
Pour trouver les solutions avant que l'espoir ne se meure.
Чтобы найти решения, прежде чем угаснет надежда.





Авторы: a. biol, r. ouanounou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.