Текст и перевод песни Broussaï - Vagabondanse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagabondanse
Бродяжничество
Loin,
aujourd′hui
j'ai
décidé
de
partir
Далеко,
сегодня
я
решил
уйти,
Briser
les
chaînes
qui
me
retiennent
Разорвать
цепи,
что
меня
держат,
A
ce
quotidien
que
je
n′ai
pas
choisi
В
этой
рутине,
что
я
не
выбирал.
Je
quitte
définitivement
les
terres
de
la
monotonie
Я
окончательно
покидаю
земли
однообразия,
Pour
m'envoler
vers
de
nouvelles
contrées
Чтобы
улететь
к
новым
краям,
M'ouvrir
à
d′autres
finalités
Открыть
для
себя
другие
цели.
Alors
laisser
moi
danser,
m′évader
Так
позволь
мне
танцевать,
ускользать,
Jouer
sur
cette
Vagabondanse
Играть
в
этом
бродяжничестве,
Là
où
demain
ne
sera
jamais
plus
hier
Там,
где
завтра
никогда
не
будет
вчера.
Le
vent
qui
souffle
sur
ma
conscience
me
guidera
sur
les
chemins
de
la
liberté
Ветер,
дующий
в
мое
сознание,
поведет
меня
по
дорогам
свободы.
Personne
pour
me
contrôler
Никто
меня
не
контролирует,
Ne
subir
aucune
autorité
Не
подчиняюсь
никакой
власти.
Plus
de
factures
d'impôts
à
payer
Больше
никаких
счетов
и
налогов,
Je
ne
dois
plus
a
rien
a
cette
société
Я
больше
ничего
не
должен
этому
обществу.
Métro,
boulot,
dodo,
ce
schéma
je
ne
peux
supporter
Метро,
работа,
сон
- эту
схему
я
не
выношу.
J′ai
pris
mon
destin
en
main,
ce
n'est
plus
un
chemin
tout
tracé
Я
взял
свою
судьбу
в
свои
руки,
это
больше
не
проторенный
путь.
Je
chante
mes
émotions
juste
pour
le
plaisir
des
gens
Я
пою
о
своих
эмоциях
просто
для
удовольствия
людей,
Qui
me
donnent
en
échange
un
sourire
me
réchauffant...
Которые
дарят
мне
взамен
согревающую
улыбку...
Fini
le
train-train,
fini
d′être
enchaîné
Конец
рутине,
конец
цепям.
Eveil
lumière
sur
le
visage;
ça
devrait
être
une
bonne
journée
Пробуждение,
свет
на
лице;
это
должен
быть
хороший
день.
Mon
seul
moyen
de
transport,
c'est
le
pouce
levé
Мой
единственный
транспорт
- поднятый
большой
палец.
Peu
importe,
peu
importe
on
verra
bien
sur
qui
on
va
tomber
Неважно,
неважно,
посмотрим,
на
кого
наткнемся.
L′argent
n'est
que
moyen
et
non
une
finalité
Деньги
- это
всего
лишь
средство,
а
не
цель.
Je
ne
vis
plus
pour
une
illusion
conditionnée
Я
больше
не
живу
ради
обусловленной
иллюзии.
Aucun
jour
ne
va
se
ressembler
Ни
один
день
не
будет
похож
на
другой.
Encore
et
encore,
encore
et
encore
cette
mélodie
revient
me
chantonner...
Снова
и
снова,
снова
и
снова
эта
мелодия
напевает
мне...
Nomades
des
lieux
et
nomade
dans
l'esprit
Кочевник
по
местам
и
кочевник
в
душе.
Aller
voir
ailleurs
ne
sait-ce
que
savoir
se
qui
se
dit
Пойти
посмотреть,
что
творится
в
других
местах.
S′ouvrir
sur
l′extérieur,
sans
jamais
oublier
tes
racines
Открыться
внешнему
миру,
не
забывая
своих
корней.
Prendre
le
temps
de
réaliser
les
rêves
que
tu
imagines...
Найти
время,
чтобы
осуществить
мечты,
которые
ты
представляешь...
Je
navigue
de
ville
en
ville,
le
cur
ouvert
aux
bonnes
rencontres
Я
путешествую
из
города
в
город,
с
открытым
сердцем
для
хороших
встреч.
Pas
de
boulot
fixe,
pas
stressé
par
l'aiguille
de
ma
montre
Нет
постоянной
работы,
не
напрягаюсь
из-за
стрелок
часов.
Juste
un
sac
sur
le
dos,
mes
richesses
sont
mes
sensations
Только
рюкзак
за
спиной,
мои
богатства
- это
мои
ощущения.
J′évite
les
mauvais
regards
et
m'envole
dans
mon
évasion...
Я
избегаю
недобрых
взглядов
и
улетаю
в
свой
мир
грез...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: broussaï, e. waguet, a. biol
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.