Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
못난
사랑이였을까
내가
잘못했던걸까
War
es
eine
schlechte
Liebe?
Habe
ich
mich
geirrt?
아파서
지우고
싶은
사람은
끝없는
미련일까
Bist
du
ein
Schmerz,
den
ich
loswerden
will,
oder
unendliche
Reue?
나를
보면서
말했던
아름다운
낱말들이
Die
schönen
Worte,
die
du
mir
sagtest,
als
du
mich
ansahst
어쩌면
가슴에
박혀
가끔
날
서럽게
괴롭힐까
Vielleicht
bohren
sie
sich
in
mein
Herz
und
quälen
mich
manchmal
bitterlich
이토록
미운
사랑이
있을까
너무
쉬운
이별일까
Gibt
es
eine
so
hässliche
Liebe?
Ist
es
ein
zu
einfacher
Abschied?
모르는
체
지나갔었다면
Hätte
ich
einfach
so
vorbeigehen
sollen
너를
만나지
않았다면
Hätte
ich
dich
nie
getroffen
어디서
잘못됐을까
우린
왜
몰랐던걸까
Wo
ist
es
schiefgelaufen?
Warum
haben
wir
es
nicht
gewusst?
어쩌다
우리가
만나
이렇게도
서로
아픈걸까
Wie
konnte
es
passieren,
dass
wir
uns
trafen
und
uns
nun
so
wehtun?
기적이라
착각했고
운명이라
믿었는데
Ich
hielt
es
für
ein
Wunder,
glaubte,
es
sei
Schicksal
어떻게
이
세상에서
그게
꼭
너라서
불행할까
Warum
musste
ausgerechnet
du
mein
Unglück
sein?
이토록
미운
사랑이
있을까
너무
쉬운
이별일까
Gibt
es
eine
so
hässliche
Liebe?
Ist
es
ein
zu
einfacher
Abschied?
모르는
체
지나갔었다면
Hätte
ich
einfach
so
vorbeigehen
sollen
너를
만나지
않았다면
Hätte
ich
dich
nie
getroffen
한참을
더
앓고
시간이
흐르면
Wenn
ich
noch
länger
leide
und
die
Zeit
vergeht
눈물에
빛나던
선명한
기억도
Werden
auch
die
Erinnerungen,
die
in
Tränen
glänzten
그저
미련했던
지난
추억으로
남겠지
Nur
noch
bedauerte
Vergangenheit
bleiben
니
얼굴
지워지면
그릴
수
없겠지
Wenn
ich
dein
Gesicht
vergesse,
kann
ich
es
nicht
mehr
zeichnen
이토록
미운
사랑이
있을까
너무
쉬운
이별일까
Gibt
es
eine
so
hässliche
Liebe?
Ist
es
ein
zu
einfacher
Abschied?
모르는
체
지나갔었다면
Hätte
ich
einfach
so
vorbeigehen
sollen
너를
만나지
않았다면
Hätte
ich
dich
nie
getroffen
거짓말처럼
사라지는걸까
너무
쉬운
사랑일까
Verschwindest
du
wie
eine
Lüge?
War
es
eine
zu
einfache
Liebe?
모르는
체
지나갔었다면
Hätte
ich
einfach
so
vorbeigehen
sollen
우리
만나지
않았다면
Hätten
wir
uns
nie
getroffen
너란
사람을
몰랐다면
Hätte
ich
dich
nie
gekannt
우리가
어떻게
Was
wäre
dann
mit
uns?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pieta Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.