Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Only Love
Die Einzige Liebe
잠자던
기억들이
하나
둘
Die
schlummernden
Erinnerungen
erwachen
einer
nach
dem
anderen
너를
향해
깨어나,
ayy
und
richten
sich
auf
dich,
ayy
저
높은
구름
속을
날아서
Flieg
durch
die
hohen
Wolken
우주를
여행하지
und
reise
durch
das
Universum
Ooh,
ooh-yeah,
ooh,
baby
Ooh,
ooh-yeah,
ooh,
baby
달콤한
니
입술에
닿아
내
맘엔
사랑이
Deine
süßen
Lippen
berühren
mich,
und
in
meinem
Herzen
ist
Liebe
나도
몰래
또
속삭이는
니
이름에
괜한
웃음이
Unbewusst
flüstere
ich
deinen
Namen
und
muss
lächeln
눈이
부신
너를
만나는
세상엔
웃음이
In
einer
Welt,
die
dich
strahlen
sieht,
gibt
es
Lachen
무심하게
표정이
없던
거리에도
많은
꽃들이
Und
selbst
auf
ausdruckslosen
Straßen
blühen
Blumen
아마도
사람들이
운명을
Vielleicht
glauben
die
Menschen
nicht
엇갈린
시간
속에
너를
만난
건
Dass
ich
dich
in
verworrenen
Zeiten
traf,
어쩌면
우연일까?
war
das
vielleicht
Zufall?
Ooh,
yeah,
baby,
ooh,
ooh
Ooh,
yeah,
baby,
ooh,
ooh
달콤한
니
입술에
닿아
내
맘엔
사랑이
Deine
süßen
Lippen
berühren
mich,
und
in
meinem
Herzen
ist
Liebe
나도
몰래
또
속삭이는
니
이름에
괜한
웃음이
Unbewusst
flüstere
ich
deinen
Namen
und
muss
lächeln
눈이
부신
너를
만나는
세상엔
웃음이
In
einer
Welt,
die
dich
strahlen
sieht,
gibt
es
Lachen
무심하게
표정이
없던
거리에도
많은
꽃들이
Und
selbst
auf
ausdruckslosen
Straßen
blühen
Blumen
The
only
love,
너를
부르는
말
Die
einzige
Liebe,
ein
Wort,
das
ich
dir
rufe
The
only
you,
only
love,
only
one
for
me,
me
Die
einzige
du,
only
love,
only
one
for
me,
me
뜨거운
니
눈빛에
닿아
녹아버린
맘이
Dein
heißer
Blick
trifft
mich
und
schmilzt
mein
Herz
사막처럼
메말라있던
내
안에
피어난
사랑이
Die
Liebe,
die
in
mir,
so
trocken
wie
eine
Wüste,
erblüht
아름다운
너를
만나면
나오는
멜로디
Die
Melodie,
die
entsteht,
wenn
ich
dich
sehe
오늘부터
너를
말하는
이
노래를
매일
부르지
Von
heute
an
werde
ich
dieses
Lied,
das
von
dir
erzählt,
täglich
singen
내
맘엔
사랑이
(ooh)
In
meinem
Herzen
ist
Liebe
(ooh)
Hey,
니
이름에
괜한
웃음이
Hey,
ich
muss
lächeln
bei
deinem
Namen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Yup An, Kyu Hyun Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.