Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아득하게
멀어보여
함께
걷던
이
길이
이젠
Fern
und
unerreichbar
scheint
der
Weg,
den
wir
einst
gingen,
doch
jetzt
나즈막히
불러보았지
그
이름
Leise
rief
ich
deinen
Namen,
nur
den
Namen
더
차갑게
느껴지는
밤하늘과
이
공기는
Die
kalte
Nachtluft
fühlt
sich
noch
kälter
an,
und
die
Luft
um
mich
나의
곁에
너
없는
까닭이겠지
Weil
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
별들이
하나
둘
어둠에
잠기면
Wenn
die
Sterne
eins
nach
dem
andern
in
der
Dunkelheit
versinken
헛된
기다림도
이
밤을
따라
떠나면
좋을
텐데
Würde
meine
nutzlose
Sehnsucht
doch
mit
dieser
Nacht
verschwinden
달아나도
가지못해
미련은
무거운
짐이
되어
Ich
kann
nicht
fliehen,
die
Last
der
Erinnerung
zieht
mich
nieder
한순간도
잊지못해
그리운
니
모습만
내곁을
맴도는데
Keinen
Augenblick
vergesse
ich
dich,
dein
Bild
umkreist
mich
immer
noch
아직
난
널
이렇게
Denn
ich
halte
dich
noch
immer
so
fest
흰눈이
흩어져
사라지기전에
Bevor
der
weiße
Schnee
sich
auflöst
und
vergeht
어리석은
맘도
하늘멀리
떠나면
좋을텐데
Würde
mein
törichtes
Herz
doch
hoch
in
den
Himmel
entschweben
달아나도
가지못해
미련은
무거운
짐이
되어
Ich
kann
nicht
fliehen,
die
Last
der
Erinnerung
zieht
mich
nieder
한순간도
잊지못해
그리운
니
모습만
내곁을
맴도는데
Keinen
Augenblick
vergesse
ich
dich,
dein
Bild
umkreist
mich
immer
noch
아직
난
널
이렇게
Denn
ich
halte
dich
noch
immer
so
fest
빗물처럼
스며들어
언제까지
가슴안에
그대
Wie
Regenwasser
sickerst
du
ein,
in
meiner
Brust
bleibst
du
für
immer
가지말란
말을
못해
후회는
무거운
짐이되어
Ich
konnte
dich
nicht
bitten
zu
bleiben,
die
Reue
drückt
mich
schwer
한순간도
잊지못해
그리운
니
모습만
내곁을
맴도는데
Keinen
Augenblick
vergesse
ich
dich,
dein
Bild
umkreist
mich
immer
noch
널
놓지못해
미련은
무거운
짐이되어
Kann
dich
nicht
loslassen,
die
Last
der
Erinnerung
zieht
mich
nieder
한순간도
잊지못해
그리운
니
모습만
내곁을
맴도는데
Keinen
Augenblick
vergesse
ich
dich,
dein
Bild
umkreist
mich
immer
noch
단
하루만
나에게로
단
한번만
나에게로
아직
널
사랑해
Nur
einen
Tag,
komm
zu
mir
zurück,
nur
einmal,
komm
zu
mir,
ich
liebe
dich
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Le Chaine Hollister, Chris Liggio, Felicia Odessa Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.