Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You + As Memory And Love - Live
You + Als Erinnerung Und Liebe - Live
바람이
불어오네요
Der
Wind
weht
herein
우리가
함께
했던
그
계절이
또
불어
Die
Jahreszeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
weht
wieder
herbei
가끔은
그대
나를
떠올려
줄까요
Denkst
du
manchmal
noch
an
mich?
아님
지금
나처럼
그댄
기다릴까요
Oder
wartest
du
jetzt
wie
ich
auf
dich?
You,
그
모습
그리워
You,
ich
vermisse
dein
Gesicht
아직도
기다리는
내
마음을
알까요
Weißt
du,
dass
mein
Herz
noch
immer
auf
dich
wartet?
You,
고운
눈에
흐르던
You,
die
Trauer
in
deinen
schönen
Augen
슬픈
그
눈물
맘에
걸려서
잡지
못한
날
알까요
Weißt
du,
dass
ich
den
Tag
nicht
vergessen
kann,
an
dem
ich
deine
Tränen
nicht
aufhalten
konnte?
You,
그
모습
그리워
(그
모습
그리워)
You,
ich
vermisse
dein
Gesicht
(ich
vermisse
dein
Gesicht)
아직도
기다리는
(아직도)
내
마음을
알까요
Weißt
du,
dass
mein
Herz
noch
immer
(noch
immer)
auf
dich
wartet?
(내
마음을
알까요)
you,
고운
눈에
흐르던
(Weißt
du,
was
in
meinem
Herzen
ist?)
You,
die
Trauer
in
deinen
schönen
Augen
슬픈
그
눈물
맘에
걸려서
잡지
못한
날
알까요
Weißt
du,
dass
ich
den
Tag
nicht
vergessen
kann,
an
dem
ich
deine
Tränen
nicht
aufhalten
konnte?
추억
사랑만큼
커다란
힘이
있는
것
Erinnerungen
und
Liebe
haben
eine
so
große
Kraft
순간의
기억을
두
맘
깊이
간직하는
일
Einen
Moment
tief
in
unseren
Herzen
zu
bewahren
추억
사랑만큼
기대어
울
수
있는
것
Erinnerungen
und
Liebe
geben
Halt,
um
zu
weinen
며칠이
지나고
몇
년이
흘러도
간직하는
일
Und
bleiben,
selbst
nach
Jahren,
in
uns
verwahrt
지금
이
순간부터
후회하지
말라고
Von
diesem
Moment
an
sollst
du
nichts
bereuen
사랑한
만큼
기억하라고
Bewahre
es
so,
wie
du
geliebt
hast
사랑이
말하네,
이렇게
말하네
Die
Liebe
sagt
es,
so
spricht
sie
내
맘
가득히
Tief
in
meinem
Herzen
사랑한
만큼
아프라고
말해도
Auch
wenn
sie
sagt,
es
soll
wehtun,
wie
sehr
du
geliebt
hast
또
이별
앞에
약해진대도
Auch
wenn
du
vor
dem
Abschied
schwach
wirst
사랑이
말하네
(우리를
말하네)
Die
Liebe
sagt
es
(sie
spricht
von
uns)
작은
선물이라고
Sie
sagt,
es
ist
ein
kleines
Geschenk
아픈
상처만큼
서로를
기억하는
것
Sich
aneinander
zu
erinnern,
so
sehr
wie
der
Schmerz
der
Wunde
흐르는
물처럼
시간에
기대어
흘러가는
일
Wie
fließendes
Wasser,
das
sich
der
Zeit
überlässt
지금
이
순간부터
후회하지
말라고
Von
diesem
Moment
an
sollst
du
nichts
bereuen
사랑한
만큼
기억하라고
Bewahre
es
so,
wie
du
geliebt
hast
사랑이
말하네,
이렇게
말하네
Die
Liebe
sagt
es,
so
spricht
sie
내
맘
가득히
Tief
in
meinem
Herzen
더
사랑한
만큼
아프라고
말해도
Auch
wenn
sie
sagt,
es
soll
wehtun,
je
mehr
du
geliebt
hast
또
이별
앞에
약해진대도
Auch
wenn
du
vor
dem
Abschied
schwach
wirst
사랑이
말하네,
우리를
말하네
Die
Liebe
sagt
es,
sie
spricht
von
uns
작은
약속이라
말해주네
Sie
sagt,
es
ist
ein
kleines
Versprechen
기뻐했던
웃음과
또
눈물까지
다
담아
두라고
Bewahre
alle
Freude,
das
Lachen
und
auch
die
Tränen
마음이
말하네
(이렇게
말하네),
우리
사랑이라
말해주네
Das
Herz
sagt
es
(so
spricht
es),
es
sagt,
das
ist
unsere
Liebe
사랑이
말하네
(사랑이
말하네)
Die
Liebe
sagt
es
(die
Liebe
sagt
es)
작은
선물이라
말해주네,
추억
사랑만큼
Sie
sagt,
es
ist
ein
kleines
Geschenk,
wie
Erinnerungen
und
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.