BROWN EYED SOUL feat. GARY - THINK OF YOU (feat. Gary) - перевод текста песни на немецкий

THINK OF YOU (feat. Gary) - Brown Eyed Soul , Gary перевод на немецкий




THINK OF YOU (feat. Gary)
DENKE AN DICH (feat. Gary)
생각뿐 생각뿐
Nur an dich denk ich, nur an dich
맘도 모르는 밤은 흐르네
Die Nacht vergeht, ohne mein Herz zu verstehen
생각에 생각해
An dich denk ich wieder und wieder
아무도 모르게 밤을 지새네
Heimlich durchwach ich diese Nacht
작아져 다가져
Kleiner wird mein Herz, näher komm ich
그리워하는 맘이 더할수록
Je mehr ich mich nach dir sehne
사라져가 아무말 못하고
Alles verschwindet, kein Wort sag ich
옆을 맴도는 하루 지나가면
Ein Tag vergeht, an deiner Seite kreisend
생각해
Ich denk an dich
까만 밤이 깊어 갈수록 애가 탈수록
Je tiefer die schwarze Nacht, desto mehr schmachte ich
생각해
Wieder denk ich
하얀달이 부서지도록
Bis der weiße Mond zerbricht
어쩔 없는
Ich kann nicht anders
생각뿐 생각뿐
Nur an dich denk ich, nur an dich
맘도 모르는 밤은 흐르네
Die Nacht vergeht, ohne mein Herz zu verstehen
생각에 생각해
An dich denk ich wieder und wieder
아무도 모르게 밤을 지새네
Heimlich durchwach ich diese Nacht
너는 선과 악의 중간 해가 뜨는 순간
Du bist die Mitte meines Gut und Böse, der Moment des Sonnenaufgangs
의심 많은 사람들의 수많은 질문과 상관없는 정답
Die vielen Fragen misstrauischer Menschen, eine Antwort die nichts damit zu tun hat
수억개의 점과 점들이 연결된 아름다운 하나
Millionen Punkte verbinden sich zu einer schönen Einheit
내게 흘러 들어오는 바다
Ein Meer, das zu mir fließt
잠깐 쉬어 가는 바람 같은 여자라도 상관없어
Auch wenn du nur ein vorüberziehender Wind bist, ist es mir egal
당장 순간이 내겐 중요해
Dieser Moment ist jetzt wichtig für mich
너로 인해 잠시 멈춰진 바람기
Durch dich hat meine Unruhe kurz innegehalten
사랑이 같아 확실히
Ich glaube, das ist Liebe, ganz sicher
생각해
Ich versuch
생각이 나지 않도록 애를 쓸수록
Nicht an dich zu denken, doch je mehr ich mich bemüh
생각나
Desto mehr denk ich
하얀달이 부서지도록
Bis der weiße Mond zerbricht
어쩔 없는
Ich kann nicht anders
생각뿐 생각뿐
Nur an dich denk ich, nur an dich
맘도 모르는 밤은 흐르네
Die Nacht vergeht, ohne mein Herz zu verstehen
생각에 생각해
An dich denk ich wieder und wieder
아무도 모르게 밤을 지새네
Heimlich durchwach ich diese Nacht
Every day and night always think about you
Jeden Tag und Nacht denk ich immer an dich
내게 흘러 오는 바다
Du bist das Meer, das zu mir fließt
오늘 우리 함께 꿈속을 날아
Heute Nacht fliegen wir gemeinsam im Traum
Every day and night always think about you
Jeden Tag und Nacht denk ich immer an dich
내게 흘러 오는 바다
Du bist das Meer, das zu mir fließt
오늘 우리 함께 꿈속을 날아
Heute Nacht fliegen wir gemeinsam im Traum
Every day and night always think about you
Jeden Tag und Nacht denk ich immer an dich
잠깐 쉬어가는 바람 같은 여자라도 상관없어
Auch wenn du nur ein vorüberziehender Wind bist, ist es mir egal
당장 순간이 중요해
Dieser Moment ist jetzt wichtig
Every day and night always think about you
Jeden Tag und Nacht denk ich immer an dich
너로 인해 잠시 멈춰진 바람기
Durch dich hat meine Unruhe kurz innegehalten
사랑이 같아 확실히 확실히
Ich glaube, das ist Liebe, ganz sicher, ganz sicher





Авторы: Corey Justin Crowder, Christopher Alan Young, Josh Mckinney Hoge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.